huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān

  黃 河 遠(yuǎn) 上 白 云 間 ,

  yī piàn gū chéng wàn rèn shān

  一 片 孤 城 萬(wàn) 仞 山 。

  

《涼州詞》

  唐·王之渙

  huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān

  黃 河 遠(yuǎn) 上 白 云 間 ,

  yī piàn gū chéng wàn rèn shān

  一 片 孤 城 萬(wàn) 仞 山 。

  qiāng dí hé xū yuàn yáng liǔ

  羌 笛 何 須 怨 楊 柳,

  chūn fēng bù dù yù mén guān

  春 風(fēng) 不 度 玉 門(mén) 關(guān) 。

  

譯文

  黃河好像從白云間奔流而來(lái),玉門(mén)關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。

  何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!

  

賞析

  《涼州詞二首》是唐代詩(shī)人王之渙的組詩(shī)作品。此詩(shī)是第一首,以一種特殊的視角描繪了黃河遠(yuǎn)眺的特殊感受,同時(shí)也展示了邊塞地區(qū)壯闊、荒涼的景色,悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現(xiàn)了戍守邊防的征人回不了故鄉(xiāng)的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊。

1.《涼州詞古詩(shī)帶拼音 《涼州詞》古詩(shī)帶拼音 涼州詞 王之渙翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《涼州詞古詩(shī)帶拼音 《涼州詞》古詩(shī)帶拼音 涼州詞 王之渙翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/212984.html