尾聯(lián)巧用《楚辭招隱士》之典,《招隱士》末句云:“王孫兮歸來,山中兮不可以久留?!痹馐钦型鯇O出山入仕,王維反用其意,自成佳構(gòu),增無限趣味。
《山居秋暝》
唐·王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文
新雨過后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經(jīng)消歇,眼前的秋景足以令人留連。
賞析
《山居秋暝》是唐代詩人王維的作品,對(duì)山水描寫之中寄托著詩人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。全詩將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的喧笑聲,漁船穿過荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。
1.《日兆 隨意春芳歇王孫自可留的典故 山居秋暝的意思》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《日兆 隨意春芳歇王孫自可留的典故 山居秋暝的意思》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/211789.html