龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說:“現(xiàn)在,如果有一個人說市集上有老虎,大王相信嗎?”魏王說:“不相信。”龐蔥說:“假如兩個人說市集上有虎呢?”魏王說:“那我就要感到質(zhì)疑了。”龐蔥又說:“如果三個人說市集上有虎,大王相信嗎?”魏王說:“我會相信?!饼嬍[說:“我們都知道大街上是不會有老虎的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁的距離,比我們到街市遠(yuǎn)得多,而毀謗我的人遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了三個。希望您能明察秋毫?!蔽和跽f:“我知道該怎么辦。”于是龐蔥告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,龐蔥回國后,魏王果然沒有再召見他。
《三人成虎》原文
龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣?!搜允杏谢?,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣?!嬍[曰:‘夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人,愿王察之?!踉唬骸讶俗詾橹!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見。
《三人成虎》的寓意
在生活中,無論是對人還是對事,我們不能以為多數(shù)人說的就可以輕信,而要多方進(jìn)行考察、思考,并以事實為依據(jù)作出正確的判斷。在生活中我們經(jīng)常可以遇見這種事,如果我們不加辨識,輕信謊言,就會很容易犯錯。
1.《三人成虎文言文翻譯 三人成虎的譯文 三人成虎翻譯原文》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《三人成虎文言文翻譯 三人成虎的譯文 三人成虎翻譯原文》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/207700.html