誰能陪我在月下獨坐窗邊呢?只有我的影子與我相伴。把燈熄滅,準備睡覺的時候,那影子也拋棄了我躲開了。無奈啊,無奈!好一個惶恐不安的我。

  《如夢令·誰伴明窗獨坐》

  宋·向滈

  誰伴明窗獨坐,和我影兒兩個。燈燼欲眠時,影也把人拋躲。無那,無那,好個恓惶的我。

  

賞析

  詞的第一句中的“誰伴”二字,突出了作者在窗前燈下為孤獨而久久苦惱的情態(tài),由“誰”字發(fā)問,便把讀者引向?qū)π蜗笏阉髋c尋求。第四句中的“影兒把人拋躲”,襯托出了自己孤獨與寂寞的心情。整首詞構(gòu)思新穎,影兒的恰妙運用,將作者羈旅時的愁思表現(xiàn)得淋漓盡致。

  

向滈作品

  1、《踏莎行》

  萬水千山,兩頭三緒。憑高望斷迢迢路。錢塘江上客歸遲,落花流水青春暮。步步金蓮,朝朝瓊樹。目前都是傷心處。飛鴻過盡沒書來,夢魂依舊陽臺雨。

  

2、《如夢令·野店幾杯空酒》

  野店幾杯空酒。醉里兩眉長皺。已自不成眠,那更酒醒時候。知否。知否。直是為他消瘦。

1.《如夢令誰伴明窗獨坐 誰伴明窗獨坐全詩翻譯 誰伴明窗獨坐譯文》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《如夢令誰伴明窗獨坐 誰伴明窗獨坐全詩翻譯 誰伴明窗獨坐譯文》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/199843.html