《春草》是由楊基所創(chuàng)作的,《春草》是楊基的代表作,寫于南京。融融春輝,激起了詩人對(duì)生命意義的沉思。卻又寓情于景,自然流出,不著痕跡。今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于《春草》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!
《春草》
明代:楊基
嫩綠柔香遠(yuǎn)更濃,春來無處不茸茸。
六朝舊恨斜陽里,南浦新愁細(xì)雨中。
近水欲迷歌扇綠,隔花偏襯舞裙紅。
平川十里人歸晚,無數(shù)牛羊一笛風(fēng)。
《春草》譯文
春天來了,到處是一片蔥蘢的綠色,柔嫩的芳草,散發(fā)出陣陣清香,極目眺望,只見越往遠(yuǎn)處,草色越是濃密。
想起六朝舊恨,南浦送別的場景。再回到眼前的景物,在迷離的草色中。
水邊的春草和野花都似乎變成了當(dāng)年的歌扇和舞裙,當(dāng)年的歌扇和舞裙化作了今日的春草和野花。
平川十里,牧入暮歸,在茫茫的草色中,只見無數(shù)牛羊在慢慢蠕動(dòng),晚風(fēng)習(xí)習(xí),傳來一陣陣悠揚(yáng)的笛聲。
《春草》注釋
茸茸:茂盛的樣子。
六朝:歷史上吳、東晉、宋、齊、梁、陳皆建都與南京,因此稱為六朝。
南浦:泛指水濱。后多指以送別之處。
歌扇:唱歌時(shí)用的扇子。
《春草》賞析
《春草》是楊基的代表作,寫于南京。融融春輝,激起了詩人對(duì)生命意義的沉思。卻又寓情于景,自然流出,不著痕跡。
首聯(lián)“嫩綠柔香遠(yuǎn)更濃,春來無處不茸茸”,以寫實(shí)領(lǐng)起,春天來了,到處是一片蔥蘢的綠色。柔嫩的芳草,散發(fā)出陣陣清香,沁人肺腑。極目眺望,只見越往遠(yuǎn)處,草色越是濃密,仿佛整個(gè)宇宙都浸透了濃濃的春意。此時(shí)此地,游子的心情又是如何呢?
頷聯(lián)“六朝舊恨斜陽里,南浦新愁細(xì)雨中”,翻空。寫出兩種不同的愁滋味。上句有芳草斜陽想起六朝舊恨,與唐代詩人韋莊的名句“江雨霏霏江草齊,六朝如夢(mèng)鳥空啼”出于同一機(jī)抒。下句由細(xì)雨春草想起南浦傷別。這兩句一句吊古,一句傷別,情景不同,卻都是因春草惹起的愁思,隱含了詩人對(duì)人生的感慨,立意恰與李白《憶秦娥》同。
“近水欲迷歌扇綠,隔花偏襯舞裙紅”頸聯(lián)回想到眼前景物,在迷離的草色中,我們?nèi)钥煽闯隽療熁ǜ栉璧暮圹E。在詩人眼里,水邊的春草和野花似乎都變成了當(dāng)年的歌扇和舞裙,當(dāng)年的歌扇和舞裙又化作了今日的春草和野花。歷史與現(xiàn)實(shí)奇妙地交織在一起,構(gòu)成一部夢(mèng)幻般的圖畫。
“平川十里人歸晚,無數(shù)牛羊一笛風(fēng)”,結(jié)尾兩句翻出新意,平川十里,牧入暮歸,在茫茫的草色中,只見無數(shù)牛羊在慢慢蠕動(dòng),晚風(fēng)習(xí)習(xí),傳來一陣陣悠揚(yáng)的笛聲。六朝舊夢(mèng)已完全隱去,代之而起的是一幅充滿了田園氣息的牧人晚歸圖。
從整體上了。這首詩以春草為題,借題發(fā)揮,寫出了詩人對(duì)生命意義哲理性審視,以及他對(duì)理想生活方式的朦朧追求,同時(shí),又筆筆緊扣主題,幾乎每一句都有春草的風(fēng)情在搖曳,意境雋永,余韻不絕,不失為寫景詠物詩中的珍品。
《春草》作者介紹
楊基元末明初詩人。字孟載,號(hào)眉庵。原籍嘉州,大父仕江左,遂家吳中,“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風(fēng)清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時(shí)人稱楊基為“五言射雕手”。少時(shí)曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當(dāng)時(shí)維楨已成名流,對(duì)楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當(dāng)讓子一頭地?!睏罨c高啟、張羽、徐賁為詩友,時(shí)人稱為“吳中四杰”。
相關(guān)文章:
1.蘇軾《滿庭芳·蝸角虛名》欣賞
2.為什么道衍被別人視為劊子手
3.《蝶戀花·送春》譯文注釋及賞析
4.桂林山水的詩詞名句大全 桂林山水的經(jīng)典詩句有哪些
5.2019青年節(jié)演講,紀(jì)念五四運(yùn)動(dòng)100周年的優(yōu)秀勵(lì)志演講稿范文3篇
6.蘇軾《菩薩蠻·回文夏閨怨》鑒賞
7.蘇軾《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》鑒賞
1.《春草楊基 楊基《春草》鑒賞 《春草》譯文及賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《春草楊基 楊基《春草》鑒賞 《春草》譯文及賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/135472.html