千里之馬
古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得.涓人言于君曰:"請(qǐng)求之."君遣之.三月得千里馬;馬已死,買其骨五百金,返以報(bào)君.君大怒曰:"所求者生馬,安事死馬① 而捐②五百金!"涓人對(duì)曰:"死馬且買之五百金,況生馬乎 天下必以王為能市③馬.馬今至矣!"于是不能期年,千里之馬至者三.
導(dǎo)讀: "死馬且買之五百金,況生馬乎 "涓人的一句反問可謂直接點(diǎn)出其舉動(dòng)的真正用意.而最后"不能期年,千里之馬至者三",可謂是在意料之中的事.
注釋:①安事死馬:要死馬做什么 ②捐:白白費(fèi)掉.③市:買.
閱讀練習(xí)
一,解釋加點(diǎn)的詞
1.君遣之 2.而捐五百金 3.于是不能期年
二,辨析下列"以"字的意義
1.有以千金求千里馬者 2.天下必以王為能市馬
3.而吾以捕蛇獨(dú)存 4.以俟夫觀人風(fēng)者得焉
三,涓人為什么用五百金買下馬的骨頭
四,翻譯
1.所求者生馬,安事死馬
2.于是不能期年,千里之馬至者三.
參考答案
一,1.派遣,差遣 2.花費(fèi),此指白白費(fèi)掉 3.一年,周年
二,1.用 2.認(rèn)為 3.因?yàn)?4.用來
三,死馬且買之五百金,況生馬乎 天下必以王為能市馬.馬今至矣!
四,1.所要買的是活馬,要死馬干什么 2.由此不到一年,買到三匹千里馬.
翻譯:
古代有個(gè)國(guó)王,想用千金買千里馬,三年不能夠買到.有個(gè)宦官對(duì)國(guó)王說:"請(qǐng)讓我去買馬."國(guó)王派他去了.三個(gè)月就得到了千里馬;但馬已經(jīng)死了,他就用五百金把那匹馬的骨頭買來,回來向國(guó)王報(bào)告.國(guó)王大怒說:"所要買的是活馬,要死馬干什么 白白地花費(fèi)了五百金!"宦官回答說:"死馬尚且用五百金買下,何況活馬呢 天下人必定認(rèn)為大王肯出高價(jià)買馬,千里馬這就要到了."由此不到一年,買到三匹千里馬.
1.《千里之馬原文及翻譯 《千里之馬》原文及譯文賞析原文及翻譯_《千里之馬》原文及譯文賞析閱讀答案_《千里之馬》原文及譯文賞析文言文翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《千里之馬原文及翻譯 《千里之馬》原文及譯文賞析原文及翻譯_《千里之馬》原文及譯文賞析閱讀答案_《千里之馬》原文及譯文賞析文言文翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/120290.html