近日,有消息稱,一些字原本的錯誤讀音轉(zhuǎn)正了,比如“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”的“斜”改讀“xié”,“一騎紅塵妃子笑”中的“騎”改讀“qí”……這是真的嗎?
對此不少網(wǎng)友質(zhì)疑改讀音破壞傳統(tǒng)文化。
19日,教育部有關(guān)部門回應(yīng)稱,改后的審音表尚未通過審議,還應(yīng)以原讀音為準(zhǔn)。
1.《錯誤的拼音 古詩錯誤讀音轉(zhuǎn)正了?教育部回應(yīng)改讀音這樣說……》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《錯誤的拼音 古詩錯誤讀音轉(zhuǎn)正了?教育部回應(yīng)改讀音這樣說……》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/447188.html