-  知道大家有沒有想過這樣一個(gè)問題,"戛納"的"戛"到底讀 ji ā 還是讀 g ā 呢?在 2012 年 7 月出版的第六版《現(xiàn)代漢語詞典》的第 414 頁(yè)注明:戛納,法國(guó)地名。其實(shí)在漢語里"戛"是只有 ji ā 一個(gè)讀音,但是由于人們對(duì) g ā 這個(gè)讀音早已習(xí)以為常,所以語言的自然演變使"戛"多了一個(gè) g ā 的讀音。如果與"戛納"的法語原文 Cannes 的法語對(duì)比,讀 g ā 的確更加合適。戛納在香港譯作"康城",在臺(tái)灣譯作"坎城",這三種譯名都在不同時(shí)期的媒體或者出版物上出現(xiàn)過。

-  說到戛納,這座城市最響亮的名片就是戛納電影節(jié)。戛納國(guó)際電影節(jié)創(chuàng)立于 1939 年,是當(dāng)今世界最具影響力、最頂尖的國(guó)際電影節(jié)之一,其最高獎(jiǎng)是"金棕櫚獎(jiǎng)"與威尼斯國(guó)際電影節(jié)、柏林國(guó)際電影節(jié)并稱為歐洲三大國(guó)際電影節(jié)。戛納國(guó)際電影節(jié)的巨大影響力令戛納這座法國(guó)南部小城揚(yáng)名世界。戛納電影節(jié)每年于五月中旬舉辦,為期 12 天。2017 年第 70 節(jié)戛納電影節(jié)將于 5 月 16 日正式開幕。

-  在歷屆戛納電影節(jié)上,中國(guó)電影人也曾留下濃墨重彩的一筆。1993 年,陳凱歌導(dǎo)演作品《霸王別姬》獲"金棕櫚"大獎(jiǎng),這是第一部也是迄今為止唯一一部獲得"金棕櫚"大獎(jiǎng)的華語影片;1994 年,中國(guó)男演員葛優(yōu)憑借《活著》成為首位華人戛納影帝;1997 年,香港導(dǎo)演王家衛(wèi)的作品《春光乍泄》入圍主競(jìng)賽單元,最終奪得最佳導(dǎo)演獎(jiǎng),王家衛(wèi)成為首位獲得戛納最佳導(dǎo)演的華人導(dǎo)演;2004 年,香港女演員張曼玉摘得影后桂冠,成為首位華人戛納影后。

-  遺憾的是,去年沒有任何一部華語影片入圍主競(jìng)賽單元,這也讓中國(guó)的電影愛好者更加期待今年華語電影在戛納電影節(jié)上的表現(xiàn)。不僅如此,中國(guó)女演員范冰冰即將擔(dān)任主競(jìng)賽單元評(píng)委的消息,也讓今年的第 70 屆戛納電影節(jié)格外令人注目。

1.《戛納怎么讀 戛納的“戛”讀jiā還是gā?《現(xiàn)代漢語詞典》:戛納(G ā nà)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。

2.《戛納怎么讀 戛納的“戛”讀jiā還是g?。俊冬F(xiàn)代漢語詞典》:戛納(G ā nà)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/193026.html