三十年前的《機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士高達(dá)反擊戰(zhàn)的夏亞》終結(jié)了整個(gè)宇宙世紀(jì)故事中的阿姆羅和夏亞的恩怨。我覺得是最經(jīng)典最有哲理的代表作。當(dāng)時(shí)還有一部野夫根據(jù)他的劇場(chǎng)版初稿寫的文字作品《機(jī)動(dòng)戰(zhàn)士高達(dá)反擊戰(zhàn)夏亞·貝托蒂嘉的孩子》。如果把這部作品看作是一種“拓展”,那就不少了。我認(rèn)為《貝托蒂嘉的孩子》的故事和細(xì)節(jié)比劇場(chǎng)版更完美。
1.字符
騾、鴨、克瓦伊、哈蘇、林有德都是一樣的角色,只是劇場(chǎng)版的女主角從貝托蒂嘉變成了簡(jiǎn),很奇怪。據(jù)說這是一個(gè)把老人物聯(lián)合起來,回歸原點(diǎn)的故事。出道人物幾乎都是已經(jīng)出場(chǎng)的角色,除了Kwais和地球聯(lián)邦的高級(jí)官員。但是劇場(chǎng)版已經(jīng)用簡(jiǎn)這個(gè)新角色代替了貝托蒂嘉,感情替代比
在小說版的《貝托蒂嘉的孩子》中,夏亞周圍的女人被稱為梅斯塔·梅西亞,在戲劇版的《反擊夏亞》中,這個(gè)女人被稱為納奈伊。
1.《貝托蒂嘉 這也許才是完美的高達(dá)結(jié)局!《貝托蒂嘉的子嗣》和劇場(chǎng)版的不同》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《貝托蒂嘉 這也許才是完美的高達(dá)結(jié)局!《貝托蒂嘉的子嗣》和劇場(chǎng)版的不同》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/guonei/1387845.html