明亮的照片/視覺中國
編輯
國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標(biāo)準化管理委員會聯(lián)合發(fā)布的《標(biāo)點符號用法(GB/T 15834-2011)》自2012年6月1日正式實施以來,已經(jīng)過去了10年。
該標(biāo)準對規(guī)范標(biāo)點符號使用發(fā)揮了重要作用。這十年來,伴隨信息化、數(shù)字化技術(shù)的飛速發(fā)展,以語言文字為載體的溝通交流愈加便捷,移動場景下的語言表達、標(biāo)點使用愈加多元,這無疑對語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準化提出了更高要求。那么,小小的標(biāo)點符號,為何能“秤砣雖小壓千斤”?本刊特邀三位專家解析小標(biāo)點的大作用。標(biāo)點符號構(gòu)成了一個完整的系統(tǒng),它和漢字相輔相成。1918年,陳望道在《標(biāo)點之革新》一文中提出,“標(biāo)點可以神文字之用”,認為文字改革和標(biāo)點革新是互為表里的關(guān)系,標(biāo)點可以畫龍點睛,讓文字更為傳神。1919年國語統(tǒng)一籌備會第一次大會通過《請頒行新式標(biāo)點符號議案》,1920年經(jīng)北洋政府教育部批準頒布。
在之后的使用過程中,新式標(biāo)點符號又不斷地進行修改和補充,在漢語中已通行了100多年。
標(biāo)點創(chuàng)制: 旁取西標(biāo)
文言文沒有嚴格的標(biāo)點符號,它能讀通在于句子的簡短、句子結(jié)構(gòu)的勻稱以及發(fā)語詞和語氣助詞的大量使用。清末民初至“五四”時期,人們逐漸認識到文言文與現(xiàn)實口語的脫離已經(jīng)嚴重阻礙了社會發(fā)展,而白話文只依靠語言和文字符號本身很難滿足表達的需要,標(biāo)點符號應(yīng)運而生。胡適曾舉例說,京劇里常有兩個人對話,一個問道:“當(dāng)真?”一個答道:“當(dāng)真。”又問道:“果然?”又答道:“果然?!边@四句話寫出來,不用標(biāo)點符號就沒有分別。
新式標(biāo)點符號的推行是新文化運動一部分,陳望道是最早提倡使用新式標(biāo)點符號的先驅(qū)之一。他指出,舊式標(biāo)點存在“量少”“形拙”“無足應(yīng)用”等缺陷,需“旁取西標(biāo)”,采用西式標(biāo)點,并稍加厘定。他在《共產(chǎn)黨宣言》中文首譯本中使用了至少12種標(biāo)點符號?!缎虑嗄辍冯s志是率先使用新式標(biāo)點符號的刊物之一。胡適、魯迅、錢玄同、劉半農(nóng)等文學(xué)革命先驅(qū)在《新青年》上發(fā)表的文章,廣泛仿用西式標(biāo)點。
1918年,魯迅在《新青年》上發(fā)表《狂人日記》等一批作品,在出色駕馭白話文的同時,成功使用了一套標(biāo)點符號。剛開始,人們對新式標(biāo)點的重要性還不理解,有些出版商把標(biāo)點當(dāng)作“縛白菜的草”,不算字數(shù)計稿酬。有一次魯迅故意不用標(biāo)點,稿子黑壓壓一大片,出版商只得算字數(shù),請魯迅加上標(biāo)點。
國際性是現(xiàn)代各國語言標(biāo)點符號的共有特點,漢語的標(biāo)點符號是我國傳統(tǒng)句讀符號和西方標(biāo)點符號融合的結(jié)果。正如1920年《請頒行新式標(biāo)點符號議案》頒布時政府訓(xùn)令所指出的“遠仿古昔之成規(guī),近采世界之通則,足資文字上辨析義蘊、輔助理解之用”,漢語標(biāo)點符號堪稱民族性和國際性結(jié)合的典范。這些符號中的問號、嘆號、逗號等是從國外引進的,句號、頓號、著重號、專名號、書名號、虛缺號等脫胎于我國傳統(tǒng)的句讀符號等,直行文稿的引號則直接借自日本。
除標(biāo)點符號外,西方語言把詞與詞之間的間空、變換字體、字母大寫、分段等也視為標(biāo)點功能。比如,英語中詞與詞之間有間空,書報名稱用斜體字表示,專名首字母大寫。我國在采用標(biāo)點符號的同時,也引進了提行分段的方式。漢語使用方塊字,一般不用間空來切分詞語,但在有些場合使用中,如報刊的新聞標(biāo)題可采用間空來標(biāo)示停頓。
標(biāo)點作用: 另一形式的虛字
呂叔湘、朱德熙在《語法修辭講話》中說:“每一個標(biāo)點符號有一個獨特的作用,說它們是另一形式的虛字,也不為過分。”前輩學(xué)者對標(biāo)點符號的使用一絲不茍。有一次呂叔湘去葉圣陶家里,見他正伏案修改什么,走近一看,發(fā)現(xiàn)是在認真描自己稿子的標(biāo)點,呂叔湘很受觸動。
標(biāo)點符號保證了漢語表達的科學(xué)、嚴謹和清晰,其作用大致可概括為以下幾方面。
一是標(biāo)明停頓。人們說話需要換氣,于是就有了停頓;言語本身的結(jié)構(gòu)和意義單位有長有短,也表現(xiàn)為停頓。其中,句末標(biāo)點省略號、破折號、句號、問號的停頓長度大于句中標(biāo)點分號、逗號、頓號,句中標(biāo)點停頓長度依次為:分號>逗號>頓號。
二是標(biāo)明語氣??谡Z句子的各種語氣可以通過語調(diào)和語氣助詞表達,新式標(biāo)點符號讓書面白話變成鮮活的語言,在語氣上趨近言文一致。如《故鄉(xiāng)》中“我”與閏土久別重逢一段的對話是:“阿!閏土哥,——你來了?……”短短7個漢字,用了5種標(biāo)點符號,生動表現(xiàn)了“我”那種百感交集、欲言又止的神情。
1.《字上面加符號怎么打出來的?我來告訴你答案標(biāo)點:讓文字表達更傳神》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《字上面加符號怎么打出來的?我來告訴你答案標(biāo)點:讓文字表達更傳神》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/gl/3076076.html