1、歌詞原文及翻譯:
I fell in love with you watching Casablanca
看著《卡薩布蘭卡》這部片時,我愛上了你
Back row of the drive in show in the flickering light
當時汽車電影院的后排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和魚子醬
Making love on a long hot summers night
我們相愛在漫長而燥熱的夏夜里
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我想在看《卡薩布蘭卡》時,你也愛上了我
Holding hands neath the paddle fans in Ricks Candle lit cafe
在點著燭光的里克咖啡館的吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spies
藏在暗處躲避間諜
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼里映著摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old chevrolet
隨著電影在我那輛舊雪佛萊里變著魔術(shù)
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回到我身邊,在卡薩布蘭卡
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我會一天比一天更愛你
I guess therere many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡薩布蘭卡有很多傷心人
You know Ive never really been there
你知道我從未到過那里
So I dont know
所以我不知道
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
我想我們的愛情故事永遠都不會被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看著你離去,我也感受到那種傷痛
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回到我身邊,在卡薩布蘭卡
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我會一天比一天更愛你
Oh A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡薩布蘭卡的親吻依舊
But A kiss is not a kiss without your sigh
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請回到我身邊,在卡薩布蘭卡
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我會一天比一天更愛你
I love you more and more each day as time goes by
隨著時光流逝,我會一天比一天更愛你
2、經(jīng)典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)并不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影后有感而寫出的,用的是電影的名字。有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發(fā)行?!稄V島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為“Casablanca”的酒吧內(nèi)相見。
1.《卡薩布蘭卡歌詞大意 卡薩布蘭卡的歌詞》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《卡薩布蘭卡歌詞大意 卡薩布蘭卡的歌詞》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/3540780.html