有一類(lèi)對(duì)你不好的人被統(tǒng)稱(chēng)為“壞人” 。他們或者尖酸刻薄討人厭,或者兩面三刀招人煩,生活中你都遇到過(guò)哪些這樣的“壞人”呢?他們?cè)谟⑽睦镉质窃趺凑f(shuō)的?
1. crook
Crook在英文中除了有“彎曲”的意思,還可以指“不誠(chéng)實(shí)的人”。 想一想讓你上當(dāng)受騙的人,在你眼中是不是很差勁兒?
例句:That salesman is a real crook.
那個(gè)銷(xiāo)售員純粹是個(gè)騙子。
2. witch
大家都知道witch指的是“女巫”、“巫婆”。 英文里的witch還可以表示讓你討厭的人。
例句:Her mother-in-law is a bitter old witch.
她的婆婆是個(gè)尖酸刻薄的老巫婆。
3. psycho
英文里的psycho指的是“精神病人”,但不從醫(yī)學(xué)上講,也可以說(shuō)某個(gè)人對(duì)他人有危險(xiǎn),是“瘋子”,“變態(tài)”。
例句:He plays a drug-dealing psycho in the movie.
他在那部電影里飾演一個(gè)販毒的變態(tài)。
4. creep
Creep做動(dòng)詞時(shí),表示悄悄地,躡手躡腳地靠近,真讓人起雞皮疙瘩!做名詞指人時(shí),說(shuō)的就是那些做諂媚狀的討厭鬼!
例句:Leave me alone, you creep!
別煩我,你這討厭鬼!
5. two-faced
當(dāng)面一套,背后一套,見(jiàn)到不同的人,都能換上不同的臉,這樣的人在英文里可以用two-faced來(lái)形容。是不是很像中文里說(shuō)的“兩面派”呢?
例句:He's a two-faced liar.
他就是個(gè)兩面三刀的騙子。
—————每日學(xué)英語(yǔ) —————
可以在線查詞、翻譯、學(xué)習(xí)精彩英語(yǔ)短句、搜索海量英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
1.《【瘋子的英文】英文里的“壞人”,英文怎么說(shuō)?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《【瘋子的英文】英文里的“壞人”,英文怎么說(shuō)?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/3332641.html