眾所周知,我國菜式名字上,歷來極有巧思。
最流行的做法,自然是引用名人:比如左公雞、東坡肉、宮保雞丁、宋嫂魚羹。
也有跟你打啞謎的,比如佛跳墻。
據(jù)說陳果夫還是陳立夫,當(dāng)年想出來一個(gè)雞汁蝦仁澆鍋巴,因?yàn)橄轮瓡r(shí)聲音響亮,方當(dāng)抗戰(zhàn)時(shí),就叫做“轟炸東京”——總覺得是精神勝利法。
這在《三毛從軍記》里,也是有的。
當(dāng)然,類似看似風(fēng)雅的不直觀菜名,也很給人麻煩。
比如我老家鄉(xiāng)下,就有所謂神仙湯——說白了,醬油加熱水,撒點(diǎn)蔥,就是醬油湯了。
更奇怪的則叫做青龍過海:醬油湯上,橫一根大蔥。
我有山東朋友說,他們那里還有青龍臥雪——一根黃瓜,趴在一堆砂糖上。
這種玩法,難免讓人產(chǎn)生“老婆餅里沒老婆、魚香茄子里沒有魚”的不平之感吧?
妙在類似的文字游戲,很容易被解讀成風(fēng)雅。越是字面意思不可解的菜式,越有神奇玄妙的說法。七湊八拐,總能和貴人套上關(guān)系。
徐克當(dāng)年導(dǎo)演過《滿漢全席》,里頭幾道菜名字好聽極了,就是乍聽之下,不知道是啥——“踏雪尋熊”、“一掌乾坤”、“齊天大圣燴虎鯊”。
話說,宮廷之中,真吃這個(gè)么?
一般人很容易被嚇住,也不敢問,花錢就是了唄。
其實(shí)吧……
看明朝《酌中志》寫宮廷所食,菜的意思還都挺樸實(shí)。
三月二十八日,東岳廟進(jìn)香,吃燒筍鵝,吃涼餅,糯米面蒸熟加糖碎芝麻,就是糍巴——現(xiàn)在寫作糍粑?
四月要吃筍雞,吃白煮豬肉,因?yàn)椤岸话字?,夏不熝”?/p>
還要吃包兒飯:各樣精肥肉,姜、蒜銼如豆大,拌飯,以萵苣大葉裹食之。
取新麥穗煮熟,剁去芒殼,磨成細(xì)條食之,名曰“稔轉(zhuǎn)”,算是這年五谷新味的開端。捻捻轉(zhuǎn)似乎現(xiàn)在山西還有,用新麥或燕麥做的,的確有谷物香。
看來看去,都是很端正的菜名。
有點(diǎn)花樣的,也就是四月初八日,進(jìn)“不落夾”,用葦葉方包糯米,長可三四寸,闊一寸——應(yīng)該就是改良版粽子。
要不然六月初六日,要吃過水面了,還得嚼“銀苗菜”:也就是藕的新嫩秧。
看清朝食譜,也沒那么多花樣。
乾隆吃的大多是“燕窩紅白鴨子南鮮熱鍋”、“山藥蔥椒雞羹”。按照乾隆那個(gè)附庸風(fēng)雅、到處題詩的性格,居然不在菜名上花團(tuán)錦簇一番,還親自蓋章?
又溥儀在自傳里寫吃的,“口蘑肥雞、三鮮鴨子、五綹雞絲、燉肉、燉肚肺、肉片燉白菜、黃燜羊肉……”名字也都挺樸實(shí)。
雖然他當(dāng)天子也沒幾年,但瘦死的駱駝比馬大,肯定也不缺會(huì)舞文弄墨的廷臣,怎么就不給起點(diǎn)花里胡哨的菜名呢?
還是說,確實(shí)不是這個(gè)路數(shù)?
哪位會(huì)說,《紅樓夢》里,不是王熙鳳讓劉姥姥猜謎,吃了個(gè)所謂“茄鲞”?
但我覺得,這段劇情里,王熙鳳不無戲謔之意??促Z府日常所吃的,縱然精美,名字也不太會(huì)瞎折騰。
比如薛姨媽留賈寶玉吃飯,也不過吃糟鵝掌鴨信,喝酸筍雞皮湯。吃點(diǎn)心,老太太也不過吃了松瓤鵝油卷,薛姨媽要了藕粉桂糖糕:飲食都是字面意思。并沒有整得格外花里胡哨呀?
按照老評(píng)書說法,清宮里御膳房有兩不敢。一不敢上太珍奇的食材,生怕上頭吃順嘴了,天天要吃,御膳房購置不到;二不敢起奇怪的菜名:上面吃到嘴里的東西,要知道得清清楚楚;你起個(gè)怪名,讓上頭猜謎語,簡直自尋死路嘛。
反過來想想,給食物起花名,是什么時(shí)候的事?
宋朝《中饋錄》里,有個(gè)“玉灌肺”,大大有名。說白了就是真粉、油餅、芝麻、松子、胡桃、茴香,拌和成卷,蒸了吃。
大概顏色好看,瑩潤如玉吧——好聽歸好聽,卻是當(dāng)時(shí)汴梁城的街食。大概名字說好聽點(diǎn),銷量也好,有噱頭?
還是宋朝,《山家清供》提過一個(gè)“黃金雞”,說白了就是白斬雞用麻油鹽水煮,加入蔥椒調(diào)味,熟了之后切丁,大概有“白酒初熟,黃雞正肥”之美。
又如“神仙富貴餅”:白術(shù)切片,與菖蒲煮沸后曬干,與干山藥、白面、白蜜一起做成餅,蒸來招待客人吃。主要是菖蒲白術(shù)山藥看著,頗有神仙服藥之感吧?
在這方面,《山家清供》還有很多:既有前朝的青精飯、槐葉淘,又有如白石羹、梅粥、百合面之類好名字;更有類似“煿金煮玉”,名字極好聽,其實(shí)就是煎筍配米飯。
照這個(gè)邏輯看來,真相呼之欲出了。
大概,越是大人物吃的東西,名字越是樸實(shí)?!把喔C紅白鴨子南鮮熱鍋”啦,“山藥蔥椒雞羹”啦,材料做法明明白白。
越是商家打算抬價(jià)的東西,越容易琢磨點(diǎn)花里胡哨的名字:如此才有噱頭賣得起價(jià),聽著也好聽。
實(shí)際上非只如此,連做法上,也是越商業(yè)化越敢整花活。
比如青城子的《志異續(xù)編》,提到清朝時(shí)的富商,搞這種吃法:
——十幾個(gè)生雞蛋,灌進(jìn)豬尿脬里,井里浸一宿,就成了一個(gè)巨大的蛋。大家吃著,嘖嘖稱奇。
——雞鴨豬肉切細(xì),裝在豬尿脬里(這個(gè)廚師似乎對(duì)豬尿脬的功能頗有心得),用鹽和好,風(fēng)干來吃:我覺得似乎是某種奇怪的肉泥?
——鮮筍煨熟,里頭挖空,金華火腿切細(xì),塞進(jìn)筍里,烘干:想起來是蠻鮮的,就是太費(fèi)功夫了。當(dāng)然,有錢人無所謂就是了。
像這種搞法,當(dāng)然很是炫目,是否真的美味絕倫,那就不知道了。
估計(jì)御廚房也不敢這么跟皇帝玩花樣,是沒這手藝嗎?未必,但還是不求有功但求無過“口蘑肥雞、三鮮鴨子、五綹雞絲”比較安全。
大概,真御廚生怕菜名寫得不明白不仔細(xì),不敢折騰花樣;富商卻花樣翻新,務(wù)必嚇得客人目瞪口呆,才算過癮吧?
接下來,容我刻薄一下子:
您但凡看到菜名費(fèi)猜、做法新奇、名字花哨的,其中很容易摻雜水分;如果還攀附些花里胡哨險(xiǎn)遠(yuǎn)歷史的,多半值得懷疑。
神仙湯這種,也許還算是人民的幽默感;但許多其他花式起名的還抬高價(jià)的,就值得懷疑了。
如上所述,珍貴的食材,譬如海參鮑魚,那是生怕人不知道,得擱菜名里。
反是起名字折騰得神仙富貴、黃金白玉的,那多半是夠不到那些,才非得起個(gè)名字湊一湊,自高身價(jià)。
相當(dāng)多數(shù)攀附貴人,還和亂七八糟文化掛鉤整得虛頭巴腦的東西,都是為了你誠心出點(diǎn)錢。
這道理,當(dāng)然也不止適用于吃上頭了。
1.《【鮑魚網(wǎng)站最新網(wǎng)名2021】專題不整點(diǎn)花里胡哨的名字,怎么哄你多出冤枉錢呢?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《【鮑魚網(wǎng)站最新網(wǎng)名2021】專題不整點(diǎn)花里胡哨的名字,怎么哄你多出冤枉錢呢?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/3332119.html