這個(gè)系列,我們準(zhǔn)備用英語(yǔ)紀(jì)錄片《英語(yǔ)的歷史》和大家一起練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力并記憶重點(diǎn)的英法德語(yǔ)單詞。計(jì)劃每天學(xué)習(xí)一個(gè)句子,有些過(guò)長(zhǎng)的句子分幾次學(xué)習(xí)。
首先,請(qǐng)大家有空多看看這個(gè)視頻。最好能堅(jiān)持每天看一遍。
英語(yǔ)紀(jì)錄片《英語(yǔ)的歷史》(中文字幕):
英語(yǔ)紀(jì)錄片《英語(yǔ)的歷史》(英文字幕):
第一天,我們學(xué)習(xí)了第一句。
【英語(yǔ)】This is the history of the English language.
【漢語(yǔ)】這是英語(yǔ)的歷史。
第二天,我們學(xué)習(xí)了第二句。
【英語(yǔ)】The saga of a language that wouldn’t quit.
【漢語(yǔ)】一種不肯放棄語(yǔ)言的傳奇。
第三天,學(xué)習(xí)了第三句的前半部分。
【英語(yǔ)】Responding to invasion after invasion by snagging the conqueror’s most useful words.
【漢語(yǔ)】對(duì)應(yīng)一次次入侵靠的是抓住征服者最有用的詞匯。
前一部分。
【英語(yǔ)】Responding to invasion after invasion
【漢語(yǔ)】對(duì)應(yīng)一次次入侵
今天學(xué)習(xí)后半部分。
【英語(yǔ)】by snagging the conqueror’s most useful words.
【漢語(yǔ)】抓住征服者最有用的詞匯。
by是一個(gè)介詞,后面用到動(dòng)詞通常要用其-ing形式。
snagging是snag的-ing形式,在加元音開(kāi)頭的后綴時(shí)雙寫(xiě)結(jié)尾的輔音字母。
the conqueror’s most useful words表“征服者最有用的詞匯”。
我們重點(diǎn)學(xué)習(xí)conqueror和useful。
【英語(yǔ)】conqueror['kɑ?k?r?r /'k??k?r?]n. 征服者; 勝利者
由動(dòng)詞conquer加-or構(gòu)成。英語(yǔ)詞尾的-or和-er幾乎都讀[?(r)]。
【英語(yǔ)】conquer ['k??k?]v. 征服; 占領(lǐng); 戰(zhàn)勝; 得勝
拆解:con+quer。
con-是拉丁語(yǔ)前綴com-的變化,表“共同,在一起”,對(duì)應(yīng)源自希臘語(yǔ)的syn-(sym-的變化),梵語(yǔ)中的san-(sam-的變化)。
英語(yǔ)中的qu通常和拉丁語(yǔ)一樣讀[kw],但是在源自法語(yǔ)的單詞中通常讀[k]。
源自古法語(yǔ)conquerre,源自后期拉丁語(yǔ)conquaerere (“to knock, strike; to search for, procure”),源自con- + quaerere (“to seek, acquire”)。
也就是說(shuō),conquer中的-quer是拉丁語(yǔ)中quaer-的在法語(yǔ)中的變化。源自原始意大利語(yǔ)*k?aizeō,源自PIE(原始印歐語(yǔ)) *k?eh?- (“to acquire”)。
拉丁語(yǔ)中的ae在法語(yǔ)中通常變化為e。如著名的拉丁語(yǔ)前綴prae-在法語(yǔ)中變化為pre-,英語(yǔ)使用法語(yǔ)的形式,對(duì)應(yīng)德語(yǔ)中的pr?-。
【法語(yǔ)】conquérir [k?~kerir]v.t. (用武力)征服,攻克;奪得,獲得,贏得
拆解:con+quér+ir(法語(yǔ)動(dòng)詞后綴之一)。
【德語(yǔ)】erobern(國(guó)際音標(biāo)[??????o?b?n]) v. 征服。占領(lǐng)。取得。贏得。
拆解:er+ob+ern。
源自中古高地德語(yǔ)geoberen, oberen,源自古高地德語(yǔ)gaobarōn, obarōn。和oberer有關(guān)聯(lián)。
【德語(yǔ)】oberer(國(guó)際音標(biāo)/?o?b???/) adj. 更高的。上端的。最高的。上好的。優(yōu)先的。
【德語(yǔ)】ober(國(guó)際音標(biāo)/?o?b?/) prep. 上部。上方。高處。頂端。在遠(yuǎn)離海邊的內(nèi)陸地區(qū)。
【德語(yǔ)】Ober(國(guó)際音標(biāo)/?o?b?/)[der] 服務(wù)員。跑堂兒的。侍者。
我們?cè)賹W(xué)習(xí)一下useful。
【英語(yǔ)】useful['ju?sf?l]adj. 有用的, 有幫手的, 有益的
拆解:use+ful(形容詞后綴,表“充滿(mǎn)……的”)。
【英語(yǔ)】use [ju?s]n. 使用, 價(jià)值, 習(xí)慣v. [ju:z] 使用, 運(yùn)用, 利用; 慣常
注意:use作名詞讀[ju?s],作動(dòng)詞讀 [ju:z]。
作名詞用的use源自古法語(yǔ)的us,拉丁語(yǔ)中的ūsus (“use, custom, skill, habit”),源自ūtor (“use”)的過(guò)去分詞詞干,源自原始意大利語(yǔ)*oitōr,源自PIE(原始印歐語(yǔ)) *h?eyt- (“to take along, fetch”)。
作動(dòng)詞用的use源自中古英語(yǔ)動(dòng)詞usen,源自古法語(yǔ)user (“use, employ, practice”),源自通俗拉丁語(yǔ)*usare (“use”),源自u(píng)ti (“to use”)。替換中古英語(yǔ)noten, nutten (“to use”) (源自古英語(yǔ)notian, nēotan, nyttian) 和中古英語(yǔ)的brouken, bruken (“to use, enjoy”) (源自古英語(yǔ)brūcan)。
請(qǐng)注意:古法語(yǔ)把拉丁語(yǔ)中的-are變化為-er,中古英語(yǔ)則變化為-en?,F(xiàn)代英語(yǔ),統(tǒng)一的動(dòng)詞后綴-en消失了。但是,在有些單詞結(jié)尾保留了不發(fā)音的e。所以,中古英語(yǔ)的usen就成了現(xiàn)代英語(yǔ)中的use。
請(qǐng)?zhí)貏e注意:英語(yǔ)中的動(dòng)詞use最終源自拉丁語(yǔ)中的uti (“to use”)。英語(yǔ)中的utility,utilize都源于它。
【英語(yǔ)】utility [ju??t?l?t?]n. –ties 1. 有用;有益;實(shí)用2. 公用事業(yè)
拆解:ut+il+ity(名詞后綴,源自拉丁語(yǔ)-itas)。
【英語(yǔ)】utilize ['ju?tla?z/-t?l-]v. 利用
拆解:ut+il+ize(英語(yǔ)的動(dòng)詞后綴)
【法語(yǔ)】user[yze][syze]v.t. ind. [de] <書(shū)>用,使用,運(yùn)用:
注:法語(yǔ)中的u讀[y],對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音和德語(yǔ)中的ü,古希臘語(yǔ)中的υ(Υ),古拉丁語(yǔ)中的y(Y)。
【德語(yǔ)】benutzen(國(guó)際音標(biāo)[b??n?tsn?], [b??n?ts?n]) v. 使用。利用。
拆解:be(及物動(dòng)詞標(biāo)志)+nutzen。
德語(yǔ)中的tz對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的ts,讀[ts],接近漢語(yǔ)拼音中的c。
【德語(yǔ)】nutzen/?n?ts?n/, [?n?ts?n], [?n?tsn?] v. 利用。開(kāi)發(fā)。使用。從……獲得好處。變得有用。
中古英語(yǔ)也使用nutten表“使用”,和德語(yǔ)中的nutzen都源自原始日耳曼語(yǔ)的*nutōn?, *nutjōn?, *nutjan?,源自*nutō,源自*nutiz (“useful”), 源自*neutan? (“to enjoy, use, catch”),源自PIE(原始印歐語(yǔ)) *newd- (“to acquire, make use of”)。和立陶宛語(yǔ)的 nauda (“benefit, foredeal”),俄語(yǔ)中的нужда? (nu?dá, “need, request”)同源。
1.《【勝利者英文】和孩子一起輕松學(xué)習(xí):用《英語(yǔ)的歷史》練聽(tīng)力記單詞(第四天)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《【勝利者英文】和孩子一起輕松學(xué)習(xí):用《英語(yǔ)的歷史》練聽(tīng)力記單詞(第四天)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/3331646.html