“狗屁文章”寫(xiě)的多了,就有人特別求證過(guò)我的名字,問(wèn)我“卿”有沒(méi)有特別含義。
我故弄玄虛地說(shuō):浪漫!
我其實(shí)也整不明白,究竟該咋解釋我的名字。父親給我取名時(shí),可能只是為了“好聽(tīng)”吧。
幾年前,我在編篡《李氏家譜》時(shí),對(duì)我的名字有了一番“研究”:老家李氏自始遷祖開(kāi)始,至今已繁衍十五世,字輩依次為“府家子鐸振鶴承殿運(yùn)”九世;十世至十二世時(shí),字輩分長(zhǎng)門(mén)和二門(mén),長(zhǎng)門(mén)為“金書(shū)萬(wàn)”,二門(mén)為“文長(zhǎng)國(guó)”,即“金”與“文”同輩,“書(shū)”與“長(zhǎng)”同輩,“萬(wàn)”與“國(guó)”同輩;到了十三世至十五世,字輩不再分長(zhǎng)門(mén)二門(mén),統(tǒng)一為“應(yīng)獻(xiàn)世”。
我為長(zhǎng)門(mén)第十二世嫡系,即“萬(wàn)”字輩。
姓氏是不可改變的基因符號(hào),字輩也是祖上“欽定”,因此,我父親給我取名的權(quán)限只有三分之一,就一個(gè)字,是為“卿”:“李”為姓氏,“萬(wàn)”為字輩,“卿”為名。
我出生在上世紀(jì)六十年代,我不知道我父親當(dāng)時(shí)為什么給我起名叫“卿”。那時(shí),我的玩伴兒中有軍、剛、強(qiáng)、龍、東方、衛(wèi)星,同學(xué)的名字也多是高、志、紅、兵、建國(guó)、建設(shè)......這些名字,政治意味四散彌漫,大氣時(shí)髦趕潮流。父親竟然不趕時(shí)髦,竟然給我取了一個(gè)別人都沒(méi)取的名字。
后來(lái)我才知道,父親當(dāng)初給我取的這個(gè)名字,僅僅是為了“好聽(tīng)”和“不重名”,并沒(méi)有特別的寓意。
我參加工作后,接觸的人越來(lái)越多,難免相互介紹介紹。
我的自我介紹是一貫的模式:“我叫李萬(wàn)卿,木子李,萬(wàn)百千的萬(wàn),國(guó)務(wù)卿的卿?!?/p>
不少人會(huì)追問(wèn)一句:“哦,哪個(gè)qing字?”
我會(huì)改變一下說(shuō)法:“就是‘卿卿我我’的卿,‘卿卿我我’的卿?!?/p>
對(duì)方立即笑了:“哈哈哈哈,這個(gè)字呀,知道了知道了?!?/p>
看來(lái),人們可以不關(guān)心政治人物,但不能沒(méi)有“卿卿我我”,人人都喜歡浪漫嘛。
介紹完了,還有人說(shuō),“您給我簽個(gè)大名吧。”
我心里明明白白,讓我簽名,并不是我有多高的知名度和含金量,是想讓我寫(xiě)出“卿”字。
寫(xiě)就寫(xiě),誰(shuí)怕誰(shuí)。寫(xiě)畢,對(duì)方擠出一臉笑容:“哦,這個(gè)‘卿’字呀?!?/p>
自此,我才知道我這個(gè)“卿”字,還真難為了不少人,特別是偏旁部首,不知道如何折轉(zhuǎn)如何拐彎。
最難為情最尷尬的是,有人還會(huì)寫(xiě)錯(cuò)加讀錯(cuò)。我出席某某會(huì)議時(shí),還是主要嘉賓,主持人高聲讀道“尊敬的李萬(wàn)聊(liao)先生”;我去西部旅游,接站的導(dǎo)游在機(jī)場(chǎng)舉著一塊大大的牌子,上書(shū)“接鄭州李萬(wàn)聊(liao)”。
多年前,我在某報(bào)供職,任焦點(diǎn)新聞部主任兼“萬(wàn)卿視點(diǎn)工作室”主任,報(bào)社人人都應(yīng)該認(rèn)識(shí)我,偏偏照排錄入人員“不認(rèn)識(shí)”,把我一篇文章的署名打成“李萬(wàn)聊(liao)”。報(bào)紙一出版,“李萬(wàn)聊(liao)”當(dāng)天的名聲便蓋過(guò)了“李萬(wàn)卿”。當(dāng)時(shí),那個(gè)版面也太搞笑了,報(bào)眉欄目名稱是“萬(wàn)卿視點(diǎn)”,文章署名是“李萬(wàn)聊(liao)”。同事們戲稱,“萬(wàn)卿視點(diǎn)”要改成“無(wú)聊(liao)視點(diǎn)”了!
還有更奇怪的,讀者去報(bào)社找我,竟然也挨門(mén)找“李萬(wàn)聊(liao)”,一直找到我辦公室時(shí),我說(shuō)我就是,然后遞給他一張名片,他非常不好意思:“您的名字我聽(tīng)別人說(shuō)的,原來(lái)不是聊(liao)呀?!?/p>
哈哈,也是只差“無(wú)聊”了。
現(xiàn)在,不管是“萬(wàn)卿”還是“無(wú)聊”,我還是挺喜歡我自己的名字的,并對(duì)“卿”字,進(jìn)行了一點(diǎn)點(diǎn)蜻蜓點(diǎn)水的“研究”。
“卿”的本義是饗食,就是能圍在簋(guǐ)邊上吃飯的人,古代能使用簋的,至少是個(gè)貴族吧。后來(lái),“卿”就漸漸變成“陪著國(guó)君吃飯的人”。能陪國(guó)君吃飯,就像現(xiàn)在能陪國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人吃飯,是一件值得到處顯擺的事兒!
后來(lái),“卿”變成了一種高級(jí)官職的名稱,比如“三公九卿”。
魏晉時(shí)期,“卿”有了上級(jí)對(duì)下級(jí)、尊者對(duì)卑者的意味,還有一種親切曖昧的感覺(jué)。到了唐朝,“卿”廣泛用于官場(chǎng),比如“愛(ài)卿”與“卿家”。
還有一個(gè)說(shuō)法,叫“貴人不可卿,而賤者乃可卿”,就是說(shuō),對(duì)于比自己尊貴的人不能稱謂“卿”,只有對(duì)于比自己地位低下的人才可稱呼為“卿”。正是因?yàn)椤扒洹庇幸环N尊者對(duì)卑者意思,而在夫妻關(guān)系中,丈夫?qū)ζ拮硬攀亲鹫邔?duì)卑者,所以妻子反過(guò)來(lái)對(duì)丈夫用“卿”的稱呼,“卿卿”一詞便成了夫妻之間的愛(ài)稱。革命烈士林覺(jué)民的《與妻書(shū)》,第一句就是“意映卿卿如晤”。
我想,當(dāng)初我父親給我取這個(gè)名字,他老人家肯定沒(méi)有想到“卿卿我我”,也肯定沒(méi)有想到地位尊卑,但是不是想讓我“出將入相”,我還真說(shuō)不準(zhǔn)。
但是,有個(gè)會(huì)算命的遠(yuǎn)房親戚對(duì)我說(shuō)過(guò),“卿”字特別好,我早生一個(gè)時(shí)辰,會(huì)當(dāng)大官;晚生一個(gè)時(shí)辰,就會(huì)經(jīng)常交桃花運(yùn)。好在,我不早不晚,該我出生的時(shí)辰我出生了,沒(méi)有當(dāng)上大官,也沒(méi)有交桃花運(yùn)。這正是:世人都說(shuō)路不齊,別人騎馬我騎驢,回頭看看推車漢,比上不足兮,比下還有余。
哈哈哈哈......
1.《什么是長(zhǎng)門(mén)和二門(mén)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《什么是長(zhǎng)門(mén)和二門(mén)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/3274957.html