丝袜人妻一区二区三区_少妇福利无码视频_亚洲理论片在线观看_一级毛片国产A级片

當前位置:首頁 > 娛樂

【王胥】《史記》原文 譯文(五十一)

《史記》、24家公司之一。原來是《太史公書》或《太史公記》、010

三王世家

原文:

“大司馬臣去病昧死再拜上疏皇帝陛下:陛下過聽【過聽:誤聽,誤信。這里用作謙詞。】,使臣去病待罪行間。宜專邊塞之思慮,暴骸中野無以報,乃敢惟他議以干用事者,誠見陛下憂勞天下,哀憐百姓以自忘,虧膳貶樂,損郎員?;首淤囂?,能勝衣【勝衣:謂兒童稍長,能穿起成人的衣服。】趨拜【趨拜:趨走拜謁。指請安、問候的禮節(jié)?!?,至今無號位師傅官。陛下恭讓不恤,群臣私望,不敢越職而言。臣竊不勝犬馬心,昧死愿陛下詔有司,因盛夏吉時定皇子位。唯陛下幸察【幸察:敬辭。猶言明察?!?。臣去病昧死再拜以聞皇帝陛下?!比乱液?,御史臣光守尚書令奏未央宮。制曰:“下御史。”
六年三月戊申朔,乙亥,御史臣光守尚書令、丞非,下御史書到,言:“丞相臣青翟、御史大夫臣湯、太常臣充、大行令臣息、太子少傅臣安行宗正事昧死上言:大司馬去病上疏曰:‘陛下過聽,使臣去病待罪行間。宜專邊塞之思慮,暴骸中野無以報,乃敢惟他議以干用事者,誠見陛下憂勞天下,哀憐百姓以自忘,虧膳貶樂,損郎員。皇子賴天,能勝衣趨拜,至今無號位師傅官。陛下恭讓不恤,群臣私望,不敢越職而言。臣竊不勝犬馬心,昧死愿陛下詔有司,因盛夏吉時定皇子位。唯愿陛下幸察?!圃弧掠贰?。臣謹與中二千石、二千石臣賀等議:古者裂地立國,并建諸侯以承天子,所以尊宗廟重社稷也。今臣去病上疏,不忘其職,因以宣恩,乃道天子卑讓自貶以勞天下,慮皇子未有號位。臣青翟、臣湯等宜奉義遵職,愚憧而不逮事。方今盛夏吉時,臣青翟、臣湯等昧死請立皇子臣閎、臣旦、臣胥為諸侯王。昧死請所立國名?!?br/>制曰:“蓋聞周封八百,姬姓并列,或子、男、附庸。《禮》‘支子【支子:宗法制度下稱嫡長子以下的嫡子和庶子?!坎患馈?。云并建諸侯所以重社稷,朕無聞焉。且天非為君生民【非為君生民:出自《左傳》:“天生烝民,立君以司牧之。是說生民而立君長司牧之,并不是天為君而生民?!薄恳?。朕之不德,海內(nèi)未洽,乃以未教成者強君連城,即股肱何勸?其更議以列侯家之?!?br/>三月丙子,奏未央宮。“丞相臣青翟、御史大夫臣湯昧死言:臣謹與列侯臣嬰齊、中二千石二千石臣賀、諫大夫博士臣安等議曰:伏聞周封八百,姬姓并列,奉承天子??凳逡宰婵硷@,而伯禽以周公立,咸為建國諸侯,以相傅為輔。百官奉憲,各遵其職,而國統(tǒng)備矣。竊以為并建諸侯所以重社稷者,四海諸侯各以其職奉貢祭。支子不得奉祭宗祖,禮也。封建使守藩國,帝王所以扶德施化。陛下奉承天統(tǒng),明開圣緒,尊賢顯功,興滅繼絕。續(xù)蕭文終【蕭文終:蕭何謚號“文終”,因此稱為“蕭文終”。】之后于酂,褒厲群臣平津侯等。昭六親之序,明天施之屬,使諸侯王封君得推私恩分子弟戶邑,錫號尊建百有余國。而家皇子為列侯,則尊卑相逾,列位失序,不可以垂統(tǒng)于萬世。臣請立臣閎、臣旦、臣胥為諸侯王。”三月丙子,奏未央宮。
制曰:“康叔親屬有十而獨尊者,褒有德也。周公祭天命郊,故魯有白牡【白牡:古代王侯祭祀用的白色公牛。】、骍剛【骍剛:祭祀用的赤色公牛?!恐?。群公不毛,賢不肖差也?!呱窖鲋?,景行向之’,朕甚慕焉。所以抑未成,家以列侯可?!?br/>四月戊寅,奏未央宮。“丞相臣青翟、御史大夫臣湯昧死言:臣青翟等與列侯、吏二千石、諫大夫、博士臣慶等議:昧死奏請立皇子為諸侯王。制曰:‘康叔親屬有十而獨尊者,褒有德也。周公祭天命郊,故魯有白牡、骍剛之牲。群公不毛【不毛:毛色不純?!?,賢不肖差也?!案呱窖鲋靶邢蛑?,朕甚慕焉。所以抑未成,家以列侯可。’臣青翟、臣湯、博士臣將行等伏聞康叔親屬有十,武王繼體,周公輔成王,其八人皆以祖考之尊建為大國??凳逯暧?,周公在三公之位,而伯禽據(jù)國于魯,蓋爵命之時,未至成人。康叔后捍【捍:同“捍”,捍衛(wèi),抵御?!康摳钢y,伯禽殄淮夷之亂。昔五帝異制,周爵五等,春秋三等,皆因時而序尊卑。高皇帝撥亂世反諸正,昭至德,定海內(nèi),封建諸侯,爵位二等【爵位二等:爵位分為兩個等級,指王和列侯?!??;首踊蛟隈唏俣橹T侯王,奉承天子,為萬世法則,不可易。陛下躬親仁義,體行圣德,表里文武。顯慈孝之行,廣賢能之路。內(nèi)褒有德,外討強暴。極臨北海,西溱月氏,匈奴、西域,舉國奉師。輿械之費,不賦于民。虛御府之藏以賞元戎【元戎:兵車。這這里借指將士?!?,開禁倉以振貧窮,減戍卒之半。百蠻之君,靡不向風,承流稱意。遠方殊俗,重譯而朝,澤及方外。故珍獸至,嘉谷興,天應(yīng)甚彰。今諸侯支子封至諸侯王,而家皇子為列侯,臣青翟、臣湯等竊伏孰計之,皆以為尊卑失序,使天下失望,不可。臣請立臣閎、臣旦、臣胥為諸侯王?!彼脑鹿镂?,奏未央宮,留中不下。
“丞相臣青翟、太仆臣賀、行御史大夫事太常臣充、太子少傅臣安行宗正事昧死言:臣青翟等前奏大司馬臣去病上疏言,皇子未有號位,臣謹與御史大夫臣湯、中二千石、二千石、諫大夫、博士臣慶等昧死請立皇子臣閎等為諸侯王。陛下讓文武,躬自切,及皇子未教。群臣之議,儒者稱其術(shù),或悖其心。陛下固辭弗許,家皇子為列侯。臣青翟等竊與列侯臣壽成等二十七人議,皆曰以為尊卑失序。高皇帝建天下,為漢太祖,王子孫,廣支輔。先帝法則弗改,所以宣至尊也。臣請令史官擇吉日,具禮儀上,御史奏輿地圖,他皆如前故事。”制曰:“可?!?br/>四月丙申,奏未央宮?!疤统假R行御史大夫事昧死言:太常臣充言卜入四月二十八日乙巳,可立諸侯王。臣昧死奏輿地圖,請所立國名。禮儀別奏。臣昧死請?!?br/>制曰:“立皇子閎為齊王,旦為燕王,胥為廣陵王?!?br/>四月丁酉,奏未央宮。六年四月戊寅朔,癸卯,御史大夫湯下丞相,丞相下中二千石,二千石下郡太守、諸侯相,丞書從事下當用者。如律令。
“維六年四月乙巳,皇帝使御史大夫湯廟立子閎為齊王。曰:于戲,小子閎,受茲青社!朕承祖考,維稽古建爾國家,封于東土,世為漢藩輔。于戲念哉!恭朕之詔,惟命不于常。人之好德,克明顯光。義之不圖,俾君子怠。悉爾心,允執(zhí)其中,天祿永終。厥有愆【愆:錯誤,過失?!坎魂?,乃兇于而國,害于爾躬。于戲,保國艾民,可不敬與!王其戒之。”
右齊王策。
“維六年四月乙巳,皇帝使御史大夫湯廟立子旦為燕王。曰:于戲,小子旦,受茲玄社!朕承祖考,維稽古,建爾國家,封于北土,世為漢藩輔。于戲!葷粥氏【葷粥氏:即匈奴。】虐老獸心,侵犯寇盜,加以奸巧邊萌【邊萌:邊境的百姓。】。于戲!朕命將率徂征厥罪,萬夫長,千夫長,三十有二君皆來,降期奔師【降期奔師:指偃其旗鼓而來降。期,通“旗”?!?。葷粥徙域,北州以綏。悉爾心,毋作怨,毋俷德,毋乃廢備。非教士不得從征。于戲,保國艾民,可不敬與!王其戒之。”
右燕王策。
“維六年四月乙巳,皇帝使御史大夫湯廟立子胥為廣陵王。曰:于戲,小子胥,受茲赤社!朕承祖考,維稽古建爾國家,封于南土,世為漢藩輔。古人有言曰:‘大江之南,五湖之間,其人輕心。楊州保疆,三代要服【要服:古代王畿以外按距離分為五服,相距一千五百里至二千里為要服?!?,不及以政。’于戲!悉爾心,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,乃惠乃順,毋侗【侗:幼稚無知。】好軼,毋邇宵人,維法維則。《書》云:‘臣不作威,不作福,靡有后羞?!趹?,保國艾民,可不敬與!王其戒之?!?br/>右廣陵王策。
太史公曰:古人有言曰“愛之欲其富,親之欲其貴”。故王者壃土建國,封立子弟,所以褒親親,序骨肉,尊先祖,貴支體,廣同姓于天下也。是以形勢強而王室安。自古至今,所由來久矣。非有異也,故弗論箸也。燕齊之事,無足采者。然封立三王,天子恭讓,群臣守義,文辭爛然,甚可觀也,是以附之世家。
褚先生曰:臣幸得以文學為侍郎,好覽觀太史公之列傳。傳中稱《三王世家》文辭可觀,求其世家終不能得。竊從長老好故事者取其封策書,編列其事而傳之,令后世得觀賢主之指意。
蓋聞孝武帝之時,同日而俱拜三子為王:封一子于齊,一子于廣陵,一子于燕。各因子才力智能,及土地之剛?cè)幔嗣裰p重,為作策以申戒之。謂王:“世為漢藩輔,保國治民,可不敬與!王其戒之?!狈蛸t主所作,固非淺聞?wù)咚苤遣┞剰娪浘诱咚荒芫烤蛊湟?。至其次序分絕,文字之上下,簡之參差長短,皆有意,人莫之能知。謹論次其真草詔書,編于左方。令覽者自通其意而解說之。
王夫人者,趙人也,與衛(wèi)夫人并幸武帝,而生子閎。閎且立為王時,其母病,武帝自臨問之。曰:“子當為王,欲安所置之?”王夫人曰:“陛下在,妾又何等可言者?”帝曰:“雖然,意所欲,欲于何所王之?”王夫人曰:“愿置之雒陽?!蔽涞墼唬骸蚌藐栍形鋷彀絺}【敖倉:古代重要糧倉,秦設(shè)置,在今河南省滎陽市東北敖山。后泛指糧倉?!?,天下沖厄,漢國之大都也。先帝以來,無子王于雒陽者。去雒陽,余盡可?!蓖醴蛉瞬粦?yīng)。武帝曰:“關(guān)東之國無大于齊者。齊東負海而城郭大,古時獨臨菑中十萬戶,天下膏腴地莫盛于齊者矣?!蓖醴蛉艘允謸纛^,謝曰:“幸甚?!蓖醴蛉怂蓝弁粗?,使使者拜之曰:“皇帝謹使使太中大夫明奉璧一,賜夫人為齊王太后。”子閎王齊,年少,無有子,立,不幸早死,國絕,為郡。天下稱齊不宜王云。
所謂“受此土”者,諸侯王始封者必受土于天子之社,歸立之以為國社,以歲時祠之?!洞呵锎髠鳌吩唬骸疤熳又畤刑┥纭咎┥纾汗糯熳拥淖谏?。】。東方青,南方赤,西方白,北方黑,上方黃?!惫蕦⒎庥跂|方者取青土,封于南方者取赤土,封于西方者取白土,封于北方者取黑土,封于上方者取黃土。各取其色物,裹以白茅,封以為社。此始受封于天子者也。此之為主土。主土者,立社而奉之也。“朕承祖考”,祖者先也,考者父也。“維稽古”,維者度也,念也,稽者當也,當順古之道也。
齊地多變詐,不習于禮義,故戒之曰:“恭朕之詔,唯命不可為常。人之好德,能明顯光。不圖于義,使君子怠慢。悉若心,信執(zhí)其中,天祿長終。有過不善,乃兇于而國,而害于若身?!饼R王之國,左右維持以禮義,不幸中年早夭。然全身無過,如其策意。
傳曰“青采出于藍,而質(zhì)青于藍”者,教使然也。遠哉賢主,昭然獨見:誡齊王以慎內(nèi);誡燕王以無作怨,無俷德【俷德:背德?!?;誡廣陵王以慎外,無作威與福。
夫廣陵在吳越之地,其民精而輕,故誡之曰“江湖之間,其人輕心。楊州葆疆,三代之時,迫要使從中國俗服,不大及以政教,以意御之而已。無侗好佚,無邇宵人,維法是則。無長好佚樂馳騁弋獵【弋獵:射獵,狩獵。】淫康,而近小人。常念法度,則無羞辱矣”。三江、五湖有魚鹽之利,銅山之富,天下所仰。故誡之曰“臣不作?!闭?,勿使行財幣,厚賞賜,以立聲譽,為四方所歸也。又曰“臣不作威”者,勿使因輕以倍義也。
會孝武帝崩,孝昭帝初立,先朝廣陵王胥,厚賞賜金錢財幣,直三千余萬,益地百里,邑萬戶。
會昭帝崩,宣帝初立,緣恩行義,以本始元年中,裂漢地,盡以封廣陵王胥四子:一子為朝陽侯;一子為平曲侯;一子為南利侯;最愛少子弘,立以為高密王。
其后胥果作威福,通楚王使者。楚王宣言曰:“我先元王,高帝少弟也,封三十二城。今地邑益少,我欲與廣陵王共發(fā)兵云。立廣陵王為上,我復王楚三十二城,如元王時。”事發(fā)覺,公卿有司請行罰誅。天子以骨肉之故,不忍致法于胥,下詔書無治廣陵王,獨誅首惡楚王。傳曰“蓬生麻中,不扶自直;白沙在泥中,與之皆黑”者,土地教化使之然也。其后胥復祝詛謀反,自殺,國除。
燕土<生僻字>埆【<生僻字>埆:土地貧瘠?!?,北迫匈奴,其人民勇而少慮,故誡之曰:“葷粥氏無有孝行而禽獸心,以竊盜侵犯邊民。朕詔將軍往征其罪,萬夫長,千夫長,三十有二君皆來,降旗奔師。葷粥徙域遠處,北州以安矣?!薄跋と粜模瑹o作怨”者,勿使從俗以怨望也?!盁o俷德”者,勿使王背德也。“無廢備”者,無乏武備,常備匈奴也?!胺墙淌坎坏脧恼鳌闭?,言非習禮義不得在于側(cè)也。
會武帝年老長,而太子不幸薨,未有所立,而旦使來上書,請身入宿衛(wèi)于長安。孝武見其書,擊地,怒曰:“生子當置之齊魯禮義之鄉(xiāng),乃置之燕趙,果有爭心,不讓之端見矣?!庇谑鞘故辜磾仄涫拐哂陉I下。
會武帝崩,昭帝初立,旦果作怨而望大臣。自以長子當立,與齊王子劉澤等謀為叛逆,出言曰:“我安得弟在者!今立者乃大將軍子也?!庇l(fā)兵。事發(fā)覺,當誅。昭帝緣恩寬忍,抑案不揚。公卿使大臣請,遣宗正與太中大夫公戶滿意、御史二人,偕往使燕,風喻【風喻:以委婉的辭令勸告?!恐5窖?,各異日,更見責王。宗正者,主宗室諸劉屬籍,先見王,為列陳道昭帝實武帝子狀。侍御史乃復見王,責之以正法,問:“王欲發(fā)兵罪名明白,當坐之。漢家有正法,王犯纖介小罪過,即行法直斷耳,安能寬王?!斌@動以文法。王意一下,心恐。公戶滿意習于經(jīng)術(shù),最后見王,稱引古今通義,國家大禮,文章爾雅【爾雅:近于雅正。】。謂王曰:“古者天子必內(nèi)有異姓大夫,所以正骨肉也;外有同姓大夫,所以正異族也。周公輔成王,誅其兩弟,故治。武帝在時,尚能寬王。今昭帝始立,年幼,富于春秋,未臨政,委任大臣。古者誅罰不阿親戚,故天下治。方今大臣輔政,奉法直行,無敢所阿,恐不能寬王。王可自謹,無自令身死國滅,為天下笑。”于是燕王旦乃恐懼服罪,叩頭謝過。大臣欲和合骨肉,難傷之以法。
其后旦復與左將軍上官桀等謀反,宣言曰“我次太子,太子不在,我當立,大臣共抑我”云云。大將軍光輔政,與公卿大臣議曰:“燕王旦不改過悔正,行惡不變?!庇谑切薹ㄖ睌?,行罰誅。旦自殺,國除,如其策指。有司請誅旦妻子。孝昭以骨肉之親,不忍致法,寬赦旦妻子,免為庶人。傳曰“蘭根與白芷,漸之滫【滫:泔水,已酸臭的淘米水?!恐校硬唤?,庶人不服”者,所以漸然也。
宣帝初立,推恩宣德,以本始元年中盡復封燕王旦兩子:一子為安定侯;立燕故太子建為廣陽王,以奉燕王祭祀。

譯文:

“大司馬霍去病冒死再拜上疏皇帝陛下:陛下誤聽,讓臣霍去病在軍中任職。我本來應(yīng)該一心思慮邊防之,即便是暴露骸骨于野外也無法報答陛下,現(xiàn)在我竟然膽敢討論其他事情來干預執(zhí)掌政事者,實在是因為看到陛下為天下之事而憂慮操勞,憐憫黎民百姓而唯獨忘了自己,減少飲食和音樂,裁減郎官?;首友鲑嚿咸毂S?,已經(jīng)長大成人,能夠行趨拜之禮了,然而至今還沒有封號爵位,也沒有配備太傅等官員。陛下謙恭禮讓,卻不體恤自己的骨肉,朝中各位大臣私下都希望早日給皇子確立封號,只是不敢越職進言。我私下不惜犬馬之心,冒死上疏進言,希望陛下向主管官員下詔令,趁盛夏吉日早一點確定皇子的封號爵位。只希望陛下明鑒。臣霍去病冒死再拜,向皇帝陛下進言?!比乱液ト眨芳嫔袝罨艄鈫⒆辔囱雽m。孝武帝下令:“將此事交給御史處理?!?br/>孝武帝元狩六年(前117年)三月戊申朔日,乙亥,御史霍光兼尚書令、尚書丞非,下發(fā)給御史的詔書說:“丞相莊青翟、御史大夫張湯、太常趙充、大行令李息、太子少傅代理宗正任安冒死進言:大司馬霍去病向天子上疏說:‘陛下誤聽,讓臣霍去病在軍中任職。我本來應(yīng)該一心思慮邊防之,即便是暴露骸骨于野外也無法報答陛下,現(xiàn)在我竟然膽敢討論其他事情來干預執(zhí)掌政事者,實在是因為看到陛下為天下之事而憂慮操勞,憐憫黎民百姓而唯獨忘了自己,減少飲食和音樂,裁減郎官?;首友鲑嚿咸毂S?,已經(jīng)長大成人,能夠行趨拜之禮了,然而至今還沒有封號爵位,也沒有配備太傅等官員。陛下謙恭禮讓,卻不體恤自己的骨肉,朝中各位大臣私下都希望早日給皇子確立封號,只是不敢越職進言。我私下不惜犬馬之心,冒死上疏進言,希望陛下向主管官員下詔令,趁盛夏吉日早一點確定皇子的封號爵位。只希望陛下明鑒?!实巯略t書說:‘交付御史辦理?!忌髦氐嘏c中二千石、二千石臣公孫賀等人商議:古代分地立國,并且創(chuàng)建諸侯國來尊奉天子,這是為了尊重宗廟、重視社稷。如今臣霍去病上疏,不忘自己的職責,以此來宣揚皇恩,稱道當今天子謙讓自貶,為天下大事操勞,考慮到皇子還沒有封號。臣莊青翟、張湯等人本應(yīng)遵守職分,但由于愚昧而沒有想到此事。眼下正值盛夏吉時,臣莊青翟、張湯等人冒死請求皇上立皇子劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王。冒死請求皇上確定封國的名號?!?br/>孝武帝下達詔書說:“聽說周朝分封八百位諸侯,姬姓并列其中,有子爵、男爵、附庸?!抖Y記》中說‘支子不可以祭祀宗廟’。說什么同時分封各諸侯是為了尊重國家社稷,我從來就沒有聽說過。況且,上天并不是為了君主而生化萬民。我沒有優(yōu)良品德,四海之內(nèi)還沒有安定和睦,在這個時候勉強讓沒有接受完教育的皇子做諸侯王,擔當?shù)胤叫姓賳T的君主,到時候左右大臣又如何來對他們加以勸導呢?重新商議此事,賜給他們列侯的爵位?!?br/>三月丙子日,眾大臣上奏未央宮。“丞相莊青翟、御史大夫張湯冒死進言:臣等謹慎地與列侯嬰齊,中二千石、二千石大臣公孫賀、諫議大夫博士任安等人商議說:我們聽說當初周朝分封了八百位諸侯,姬姓并列其中,共同侍奉天子??凳鍛{借祖父、父親而獲得顯貴地位,伯禽則憑借周公而立國,他們都是擁有封國的諸侯,并以相、傅輔佐自己。百官奉行國家的法令,各自履行自己的職責,這樣一來國家的秩序就完備了。我們私下認為,之所以說同時封立諸侯是尊重社稷的做法,是因為四海之內(nèi)的諸侯各自按照他們的職責向天子獻貢。支子不得奉祭祖先,這是禮制規(guī)定的。分封土地讓諸侯各自守衛(wèi)藩國,正是帝王用以匡扶道統(tǒng)、實施教化的手段。陛下奉承天道治理天下,將先圣未完成的事業(yè)發(fā)揚光大,尊重賢者,彰顯有功者的功績,復興滅亡的封國,延續(xù)斷絕后代的封國。將蕭何的后人續(xù)封在酂地,褒獎平津侯公孫弘等群臣。昭示六親尊卑的次序,闡明上天施恩的范圍,從而使王侯封君能夠推廣私恩將戶邑分給所有的子弟,賜予尊號創(chuàng)建了一百多個封國。然而,皇上卻將皇子封為列侯,使得尊卑顛倒,名位失去秩序,從而不能留下可供萬世遵守的準則。臣等請求立劉閎、劉旦、劉胥為諸侯王?!比卤尤?,他們將奏書上呈到未央宮。
孝武帝發(fā)布制書說:“康叔的弟兄有十人,可是只有他一個人尊貴,是褒獎有德者的緣故。周公所管轄的魯國受命在郊外祭天,因此魯國分別用白毛公牛、赤色公牛來祭祀周公、伯禽。至于其他公侯,則用毛色不純的牲畜祭祀,這就是賢者與不肖者的差別所在。正所謂‘高尚的道德令人敬仰,光明的品行令人向往’,我對他們十分仰慕。所以,我要抑制學業(yè)未成的各位皇子,封他們?yōu)榱泻罹托辛??!?br/>四月戊寅日,群臣上奏未央宮?!柏┫嗲f青翟、御史大夫張湯冒死進言:臣莊青翟等人與列侯、二千石的官吏、諫議大夫、博士臣慶等人商議,冒死上奏請求皇上立皇子為諸侯王?;噬纤略t書說:‘康叔的弟兄有十人,可是只有他一個人尊貴,是褒獎有德者的緣故。周公所管轄的魯國受命在郊外祭天,因此魯國分別用白毛公牛、赤色公牛來祭祀周公、伯禽。至于其他公侯,則用毛色不純的牲畜祭祀,這就是賢者與不肖者的差別所在。正所謂“高尚的道德令人敬仰,光明的品行令人向往”,我對他們十分仰慕。所以,我要抑制學業(yè)未成的各位皇子,封他們?yōu)榱泻罹托辛?。’臣莊青翟、張湯、博士臣將行等人聽說,康叔有兄弟十人,其中武王繼承了王位,周公輔佐少主成王,其余八人都因為祖父和父親的尊貴而創(chuàng)建大國。康叔在眾兄弟中年紀最小,周公高居三公之位,而伯禽被封在魯國,大概在授予爵位之時尚未成年。后來,康叔能夠抵御祿父的叛亂,伯禽能夠平定淮夷的叛亂。從前五帝的制度各不相同,周朝的爵位分為五等,到了春秋時代分為三等,都是根據(jù)所處時代不同而排列尊卑次序的。高皇帝身處亂世故而撥亂反正,向天下昭示了至高無上的德行,他平定海內(nèi),分封諸侯,創(chuàng)建封國,爵位共分為二等?;首又杏械娜诉€在襁褓之中便被封為諸侯王,以供奉天子,作為千秋萬代的法則,不可更改。陛下躬行仁義之道,親自踐行圣德,文治武功互為表里,相得益彰。表彰仁慈孝敬的行為,廣開賢才晉升的道路。對內(nèi)褒獎有德之人,對外討伐強橫殘暴之人。北邊到達北海,西邊到達月氏,匈奴、西域,無不舉國供奉、效法大漢。車輛武器的費用,從不向平民百姓征收。竭盡國庫所藏以獎勵將士,敞開宮禁的倉庫以賑濟貧苦百姓,裁減一半的戍卒。各蠻夷國家的君長,無不向往漢朝的風俗,自愿接受漢朝教化而符合朝廷的旨意。遠方那些有著特殊風俗的民族,不辭輾轉(zhuǎn)翻譯入京朝拜,皇帝的恩澤遍及域外。因此,珍禽異獸被送來,象征祥瑞的禾苗生長出來,上天的感應(yīng)非常明顯。如今就連諸侯王的庶子也當上了王,而皇子卻僅僅被封為列侯。臣莊青翟、張湯等私下里反復議論此事,都認為這是尊卑失序,使天下人失望,所以千萬不能這樣。臣等請求將劉閎、劉旦、劉胥立為諸侯王。”四月癸未日,這則奏書呈至未央宮,奏章滯留宮中一直沒有批示下達。
“丞相莊青翟、太仆公孫賀、代行御史大夫事太常趙充、太子少傅兼宗正事任安冒死進言:臣莊青翟等人先前呈報大司馬霍去病的上疏說,皇子沒有封號和爵位,臣等恭謹?shù)嘏c御史大夫張湯、中二千石、二千石、諫議大夫、博士臣慶等人冒死請求立皇子劉閎等人為諸侯王。陛下?lián)碛形闹挝涔Χ痪庸ψ园?,總是懇切地責備自己,說到皇子學業(yè)尚未完成。群臣的商議認為,儒家學者表面上宣揚自己的分封學說,可是有的卻與內(nèi)心實際想法相違背。陛下堅決不允許,只封皇子為列侯。臣莊青翟等私下與列侯蕭壽成等二十七人議論此事,都認為這樣會使尊卑失序。高皇帝創(chuàng)建江山,為漢太祖,封子孫為王,擴展旁支來鞏固根基。先帝的法則之所以沒有改變,是要用來彰顯先帝至尊。臣等請求讓史官選擇良辰吉日,將禮儀開列出來上報朝廷,讓御史呈上地圖,其他事宜都依照以前的慣例?!毙⑽涞巯逻_制書說:“可以。”
四月丙申日,大臣上奏未央宮。“太仆、代理御史大夫公孫賀冒死進言:太常趙充說占卜之后認為四月二十八日乙巳適宜立諸侯王。微臣冒死上呈地圖,請陛下為所立的封國確定名號。禮儀之事另行上奏。微臣冒死懇請陛下?!?br/>孝武帝下達制書說:“立皇子劉閎為齊王,立劉旦為燕王,立劉胥為廣陵王?!?br/>四月丁酉日,大臣上奏未央宮。元狩六年(前117年)四月戊寅朔日,癸卯,御史大夫張湯將此批示下達給丞相,丞相再將此批示下達給中二千石,二千石下達給各郡太守、諸侯國的相,收到詔命以后遵旨行事,下達給有關(guān)的辦事人員。此事依照法令執(zhí)行。
“元狩六年(前117年)四月乙巳日,皇帝命御史大夫張湯在太廟將皇子劉閎立為齊王。圣旨上說:嗚呼,兒子劉閎,接受這青色的社土!我繼承了先祖的事業(yè),依照古代的制度分給你國土,封在東方,世代作為輔佐漢朝的藩臣。嗚呼,你一定要對此念念不忘啊!恭恭敬敬地接受我的詔命吧,要知道天命并非固定不變的。人只有愛好德行,才能彰顯光明。如果不追求道義,就會令輔臣懈怠。用盡你的心智,真誠地把握中正的道路,這樣就會永保天祿。假如你有罪過,不行善事,就會給你的國家?guī)頌碾y,給你自身帶來禍害。嗚呼,保衛(wèi)國家治理百姓,豈能不恭敬而謹慎!齊王,你要對此提高警惕?!?br/>以上就是分封齊王劉閎的策文。
“元狩六年(前117年)四月乙巳日,皇帝命御史大夫張湯在太廟將皇子劉旦立為燕王。圣旨上說:嗚呼,兒子劉旦,接受這黑色的社土!我繼承了先祖的事業(yè),依照古代的制度分給你國土,封在北方,世代作為輔佐漢朝的藩臣。嗚呼!葷粥氏虐待老人,懷著禽獸之心,侵犯搶掠,加以欺詐邊民。嗚呼!我命令將軍前去討伐他們的罪行,萬夫長,千夫長,三十二位君長都前來歸順,他們降下旗幟,軍隊逃散。葷粥氏遷到別處,漢朝北方的州郡由此得到安定。用盡你的心智,不要制造仇怨,不要使道德敗壞,不要荒廢武備。沒有經(jīng)過教育、訓練的人不得征召入伍。嗚呼,保衛(wèi)國家治理百姓,豈能不恭敬而謹慎!燕王,你要對此提高警惕?!?br/>以上就是分封燕王劉旦的策文。
“元狩六年(前117年)四月乙巳日,皇帝命御史大夫張湯在太廟將皇子劉胥立為廣陵王。圣旨上說:嗚呼,兒子劉胥,接受這赤色的社土!我繼承了先祖的事業(yè),依照古代的制度分給你國土,封在南方,世代作為輔佐漢朝的藩臣。古人曾經(jīng)說過:‘在大江以南,五湖之間,那個地方人心輕浮。揚州是保護中原的邊疆地區(qū),夏、商、周三代時期,那里是王畿的外圍之地,政教不能傳播到那里。’嗚呼!用盡你的心智,處處小心謹慎,對百姓要施以恩惠,這樣他們才會順從于你,不要幼稚無知,不要放蕩淫逸,不要親近小人,一切都要依照法令行事?!渡袝分姓f:‘大臣對百姓不作威作福,日后就不會遭到羞辱?!瘑韬簦Pl(wèi)國家治理百姓,豈能不恭敬謹慎!廣陵王,你要對此提高警惕。”

以上就是分封廣陵王劉胥的策文。
太史公說:古人曾經(jīng)說過“愛他就想使他變得富有,親近他就想使他變得尊貴”。因此帝王劃分土地創(chuàng)建封國,封立子弟為王侯,用以褒獎親族,使骨肉親疏有序,尊重祖先,使兄弟子孫身份顯貴,使同姓宗族遍布天下。這樣一來,國勢便強大起來,王室也得以安寧。從古至今,這條規(guī)律由來已久。這并沒有特殊之處,因此沒必要加以論述。燕王和齊王的事跡,沒有值得采錄的。但是封立三王,天子謙恭禮讓,群臣守持道義,文辭華美,甚為可觀,因此附在世家之中。
褚先生說:我有幸能夠憑借文學才能成為侍郎,我非常喜歡閱讀太史公所寫的列傳。在傳中稱贊《三王世家》文辭甚為可觀,但是四處尋覓這篇文章卻始終沒有找到。我私下里從喜好舊事的長老那里得到了三王的封策書,然后將這些事跡編寫出來傳給后人,讓后世得以看到賢明君主的旨意。
聽說孝武帝在位之時,曾在同一天里封三位皇子為王:將一個皇子封在齊國,一個皇子封在廣陵,一個皇子封在燕國。孝武帝根據(jù)每個皇子的能力以及土地的肥沃與貧瘠,以及百姓的輕浮與莊重等情況,為他們作策文加以告誡。孝武帝對三王說:“世代作為輔佐漢朝的藩臣,保衛(wèi)國家治理百姓,豈能不恭敬謹慎!諸王,你們要對此提高警惕?!辟t明君主所寫的策文,本來就不是孤陋寡聞?wù)呖梢岳斫獾?,不是學識淵博的君子根本就不能理解其深邃的含義。至于上述策文的次序、分段,文字的前后斟酌,以及書簡的參差長短,都有其獨特用意,是別人所不知道的。我謹論定孝武皇帝的真草詔書,編列在下面,使閱讀者自己研究它的含義從而進行解釋。
王夫人本是趙國人,她與衛(wèi)夫人都深受武帝寵愛,并且生下了兒子劉閎。劉閎即將立為諸侯王的時候,他的母親生病,武帝便親自去問她。說:“兒子劉閎應(yīng)當封為諸侯王,你希望把他封在什么地方?”王夫人說:“有陛下在,臣妾又有什么可說的呢?”武帝說:“盡管如此,但現(xiàn)在只根據(jù)你的想法來說,打算把他封在哪里做王呢?”王夫人說:“我希望把他封在雒陽?!蔽涞壅f:“雒陽有儲藏武器的倉庫和糧倉,是天下的要沖,也是漢朝的大都城。自從先帝以來,就沒有皇子在這里封王。除去雒陽,別的地方都可以?!笨墒峭醴蛉藳]有應(yīng)聲。武帝說:“關(guān)東地區(qū)的封國再沒有比齊國更大的。齊國東部臨海,而且城市很大,古時候僅臨菑城就有十萬戶人口,天下肥沃富饒的土地再沒有比齊國更多的了?!蓖醴蛉寺犃艘院笥檬謸纛^,感謝說:“太好了?!焙髞硗醴蛉巳ナ?,武帝十分哀痛,派使者祭拜她說:“皇帝謹命太中大夫明奉上璧玉一塊,賜夫人為齊王太后?!被首觿㈤b被封為齊王的時候,年紀還小,也沒有兒子,立為齊王之后,他又不幸早亡,于是封國被廢除,改設(shè)為朝廷下屬的一個郡。天下人都說齊國這個地方不適宜封王。
策書中所謂“受此土”的意思是,諸侯王開始接受皇帝分封的時候,一定要在天子的泰社里接受一塊土,回到封國以后用這塊土創(chuàng)建自己的國社,每年還要按時祭祀它。《春秋大傳》中說:“天子的國家擁有泰社。東方為青色土,南方為赤色土,西方為白色土,北方為黑色土,正中央為黃色土?!币虼?,即將封在東方的諸侯王取青色土,封在南方的諸侯王取赤色土,封在西方的諸侯王取白色土,封在北方的諸侯王取黑色土,封在中央的諸侯王取黃色土。諸侯王各自取屬于自己顏色的土,然后用白茅草包起來,回國以后封好建成國社。這就是最初被天子分封的諸侯王。這種土就叫做主土。對于主土,應(yīng)當創(chuàng)建社壇祭祀。所謂“朕承祖考”,“祖”就是祖先,“考”就是先父。所謂“維稽古”,“維”就是忖度、思慮,“稽”就是應(yīng)當,也就是說應(yīng)當順從古代的制度。
齊地百姓大多善變而狡詐,不講究禮儀,因此皇帝告誡齊王說:“恭恭敬敬地接受我的詔命吧,要知道天命并非固定不變的。人只有愛好德行,才能彰顯光明。不追求道義,就會令輔臣懈怠。用盡你的心智,真誠地把握中正的道路,這樣就會永保天祿。假如有罪過,不行善事,就會給你的國家?guī)頌碾y,給你自身帶來禍害?!饼R王到達自己的封國以后,左右大臣都能依據(jù)禮義來處理朝政,不幸的是齊王中年早逝。不過,齊王一生沒有犯下過錯,正如策文里要求的那樣。
古書中所謂的“青色是從藍草中提取出來的,但是其顏色要比藍草更青”,指的是教化使它變成這樣。賢明的君主真是有遠見啊,只有他能夠看得如此透徹:告誡齊王對內(nèi)謹慎;告誡燕王不要制造仇怨,不要使道德敗壞;告誡廣陵王對外謹慎,不可作威作福。
廣陵王的封國位于吳越地區(qū),那里的人民精明而又輕浮,因此皇帝告誡廣陵王說“江湖地區(qū)人心輕浮。揚州是保護中原的邊疆地區(qū),夏、商、周三代時期,朝廷迫使他們接受中原習俗服飾,但是政教沒有在那里普及,只能大體上按照心意控制罷了。不要蒙昧無知,不要放蕩淫逸,不要與小人親近,一切都要依照法令行事。千萬不要總是縱情游樂,騎馬打獵,過度享樂,從而接近小人。時刻想到法度,就不會有日后的羞辱”。三江、五湖一帶有漁業(yè)、鹽業(yè)的收益,又有銅山的財富,是天下人向往的地方。因此皇帝告誡廣陵王說“臣不作福”,就是說不要濫用錢財、過度地賞賜,以此來為自己樹立聲譽,使四面八方的人前來歸附?;实圻€說“臣不作威”,就是說不要因為當?shù)厝溯p浮而背棄道義。
適逢孝武帝去世,孝昭帝剛剛繼承皇位之際,首先召廣陵王劉胥入朝,賞賜給他豐厚的財物,價值三千多萬,還為他增加了土地一百里、食邑一萬戶。
適逢昭帝去世,宣帝剛剛即位之時,由于骨肉恩情的緣故而施行道義,在本始元年(前73年),昭帝割出漢朝的轄地,用以分封廣陵王劉胥的四個兒子:一個兒子被封為朝陽侯;一個兒子被封為平曲侯;一個兒子被封為南利侯;最受喜愛的小兒子劉弘,被立為高密王。
后來劉胥果然在封國作威作福,還派使臣與楚王勾結(jié)。楚王宣稱:“我的祖先元王,是高祖皇帝的小弟弟,封地有三十二座城。如今,封地的城邑越來越少,因此我要與廣陵王一道發(fā)兵。擁立廣陵王為帝,自己則要恢復楚國原來的三十二座城,就像當初元王在位時那樣?!焙髞泶耸卤怀l(fā)現(xiàn),朝中的公卿及主管官員都請求將其誅殺。天子由于骨肉之情的緣故,不忍心將劉胥繩之以法,于是下詔不要處治廣陵王,只將首惡楚王誅殺。古書中所謂“蓬草生長在麻叢之中,不必扶正而自然挺直;白沙混在污泥之中,就會像污泥一樣黑”,就是說環(huán)境影響使它們變成這樣。后來劉胥又祈禱鬼神降下災禍并謀反,結(jié)果事發(fā)而自殺身亡,其封國也因此被廢除。
燕國土地比較貧瘠,北面靠近匈奴,匈奴人勇敢而缺少謀略,因此皇帝告誡燕王說:“葷粥氏虐待老人,懷著禽獸之心,盜竊搶掠侵犯邊民。我命將軍前去討伐他們的罪行,萬夫長,千夫長,三十二位君長都前來歸順,他們降下旗幟,軍隊逃散。葷粥氏遷到別處,漢朝北方的州郡由此得到安定?!薄跋と粜模瑹o作怨”,就是告誡燕王劉旦不要順從當?shù)氐娘L俗并與人結(jié)下仇怨?!盁o俷德”,就是告誡燕王不要背棄良好的德行。“無廢備”,就是告誡燕王不可以荒廢武裝戒備,應(yīng)當時刻防備匈奴入侵。“非教士不得從征”,就是說那些不研習禮義的人,不可召在身邊任用。
適逢武帝年邁,太子又不幸早逝,新太子還沒有確立,燕王劉旦派遣使者前來上書,請求到京城長安擔任宮廷的宿衛(wèi)。孝武帝看到他所上之書后,摔到地上,生氣地說:“生了兒子本來應(yīng)該把他放在齊魯禮義之鄉(xiāng),可實際上卻把他放在燕趙之地,他果然有爭奪權(quán)力的野心,不謙恭退讓的端倪已經(jīng)顯現(xiàn)出來了?!庇谑牵⑽涞叟扇肆⒓磳⒀嗤跖蓙淼氖拐咴趯m闕下處死。
適逢武帝去世,昭帝剛剛即位,劉旦果然產(chǎn)生怨恨并且責怪大臣。劉旦自以為年長應(yīng)該立為皇帝,于是和齊王的兒子劉澤等人共同謀劃叛亂,并揚言說:“我哪里有什么弟弟存在!如今做皇帝的是大將軍之子?!彼胍l(fā)兵??墒鞘虑楸怀l(fā)覺,依法應(yīng)當被處死。昭帝念在骨肉親情的份上予以寬恕,把這起案子壓了下來,沒有張揚。公卿派大臣請求皇帝處理此事,于是朝廷派遣宗正和太中大夫公戶滿意、兩位御史,一同出使燕國,規(guī)勸燕王劉旦。到達燕國之后,幾位漢使各自在不同的時間,依次與燕王會面并對他加以責問。宗正,是負責管理劉氏宗族戶籍的官員,他最先面見燕王,向他列舉大量事實說明昭帝確實是武帝之子。侍御史又去會見燕王,用漢朝的法律責備他,問道:“大王準備起兵造反,罪證十分明顯,按律應(yīng)當治罪。漢朝有嚴明的法律,諸侯王哪怕只犯下微小的過錯,也要依法處置,又怎么能夠?qū)捤〈笸??!笔逃酚脻h朝法律使燕王內(nèi)心恐懼震動。于是燕王情緒逐漸低落,心里很恐懼。公戶滿意精通儒家經(jīng)術(shù),他最后一個會見燕王,引述古今通行的道義以及國家大禮,言辭文雅而端正。他對燕王說:“在古時候,天子一定要在朝廷內(nèi)部設(shè)置異姓大夫,用來扶正皇子皇孫;在朝廷之外則要設(shè)置同姓大夫,用以扶正異姓諸侯。當初周公輔佐成王,殺了他的兩個弟弟,所以天下太平。過去武帝在位的時候,還可以寬恕大王。如今昭帝剛剛即位,年紀還小,來日方長,還不能親自執(zhí)政,于是委任大臣處理政務(wù)。古代君主在誅殺懲罰有罪之人的時候不袒護自己的親戚,因此天下太平。如今大臣輔政,遵循法律率直行事,不敢偏袒任何人,恐怕不會寬恕大王。大王自己應(yīng)當謹慎,千萬不要讓自己身死國滅,令世人恥笑啊?!庇谑茄嗤鮿⒌┛謶终J罪,連忙叩頭謝過。朝中大臣想讓劉旦與昭帝骨肉和好,因此不忍心用國家的法律懲罰他。
后來,劉旦又與左將軍上官桀等人謀劃造反,宣稱“我的年齡僅次于太子,現(xiàn)在太子不在了,應(yīng)該由我繼承皇位,可是大臣們共同壓制我”等等。當時大將軍霍光輔政,他與公卿大臣們商議說:“燕王劉旦沒有悔過自新,依然像以前一樣作惡多端?!庇谑撬凑諠h朝法律直接處理此事,即行誅殺。劉旦自殺,其封國被廢除,正如策文中所指出的那樣。主管官員請求將劉旦的妻子兒女一并處死。孝昭帝念在骨肉至親的份上,不忍心誅殺他們,于是寬恕了劉旦的妻子兒女,將她們貶為庶人。古書中說“蘭根與白芷,如果把它們泡在臭水中,君子就不會再接近它們,平民也不會再佩帶它們”,是環(huán)境使它們逐漸變成這樣的。
宣帝剛剛即位,便廣施恩德,在本始元年又將燕王劉旦的兩個兒子全部分封:一個被封為安定侯;而劉旦的原太子劉建則被封為廣陽王,由他來供奉燕王的祭祀。


喜歡的話請轉(zhuǎn)發(fā)、關(guān)注!

免責聲明:文章素材和圖片均來源于網(wǎng)絡(luò),同時文章僅代表本人觀點,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

1.《【王胥】《史記》原文 譯文(五十一)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《【王胥】《史記》原文 譯文(五十一)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/3166619.html

上一篇

【xxx98】渭南 :心存僥幸變造假牌 高速交警慧眼識破

【王胥】“信易貸”模式深化信用信息共享 讓小微企業(yè)信用可“見”

【王胥】“信易貸”模式深化信用信息共享 讓小微企業(yè)信用可“見”

王胥相關(guān)介紹,資料來源:經(jīng)濟日報 中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳日前印發(fā)的《建設(shè)高標準市場體系行動方案》明確提出降低實體經(jīng)濟融資成本。 積極穩(wěn)妥發(fā)展普惠金融,積極穩(wěn)妥推進金融產(chǎn)品和服務(wù)方式創(chuàng)新。還提出要加大“信易貸”...