在表示“說(shuō)服”的時(shí)候,不一定要“說(shuō)服”的時(shí)候,多使用try to persuade結(jié)構(gòu)。
The son tried to persuade his father to give up smoking. 兒子勸其父親戒煙。
We tried to persuade our teacher not to punish us for being late.
我們勸說(shuō)老師不要因?yàn)檫t到處罰我們。
作"使相信"解時(shí),其主要用法有:
接that從句:
She persuaded him that she was telling the truth.
她使他相信她在說(shuō)真話。
接of短語(yǔ),即構(gòu)成persuade sb of sth.結(jié)構(gòu):
How can I persuade you of my sincerity?
我怎樣才能使你相信我的真心實(shí)意呢?
We are persuaded of the justice of her case.
我們確信對(duì)她案件的審理是公正的。
派生詞匯:
persuasive adj. 有說(shuō)服力的;令人信服 的;persuasion n. 說(shuō)服;信服;信念
He couldn't show us a persuasive excuse.
他不能向我們提供一個(gè)有說(shuō)服力的理由。
After a lot of persuasion, he agreed to come. 好說(shuō)歹說(shuō),他才同意來(lái)。
?
ignore
【點(diǎn)撥】vt. 不顧, 不理, 忽視
If you ignore someone or something, you pay no attention to them.
如果你忽視某人或某物,你會(huì)不注意他們。
She said her husband ignored her. 她說(shuō)她的丈夫不理她。
She ignored legal advice to drop the case. 她不顧法律上的建議,放下這個(gè)案件。
【拓展】ignorant adj. 無(wú)知的, 愚昧的
If you describe someone as ignorant, you mean that they do not know things they should know. If someone is ignorant of a fact, they do not know it. 如果你把某人描述成“無(wú)知的”,你的意思是他們對(duì)于本該知道的事情不了解。如果某人對(duì)一個(gè)事實(shí)“ignorant”,意思是他不知道這件事。
People don't like to ask questions for fear of appearing ignorant.
人們不喜歡問(wèn)問(wèn)題,害怕顯得無(wú)知。
?
suffer
【點(diǎn)撥】vi. 受痛苦; 受損害;vt. 忍受, 容忍,后面一般跟“不太好”的詞,如疾病、痛苦等方面的詞。
If you suffer pain, you feel it in your body or in your mind.
如果你遭受痛苦,你會(huì)在身體上或心理上感受到。
Within a few days she had become seriously ill, suffering great pain and discomfort.
幾天的時(shí)間內(nèi),她病得很重,忍受著巨大的痛苦和不適。
If you suffer from an illness or from some other bad condition, you are badly affected by it.
如果你經(jīng)受疾病或其他一些惡劣的情況,你會(huì)受到不好的影響。
I realized he was suffering from disease. 我意識(shí)到了他的病讓他很痛苦。
【詞匯派生】
suffering
Suffering is serious pain which someone feels in their body or their mind.
It has caused terrible suffering to animals.
?
重點(diǎn)短語(yǔ) go through
【點(diǎn)撥】go through通過(guò),經(jīng)受,仔細(xì)檢查,完成
go through too many wars 經(jīng)過(guò)太多的戰(zhàn)爭(zhēng)
go through with one’s promise 實(shí)踐諾言
As you go through this book, you will find that each of the millions of people who lived through World War II had a different experience. (2015湖南高考 )
當(dāng)你讀完這本書,你會(huì)發(fā)現(xiàn)經(jīng)歷過(guò)第二次世界大戰(zhàn)數(shù)百萬(wàn)人中的每一個(gè)都有不同的經(jīng)歷。
【拓展】break through 沖破
get through 完成, 通過(guò)
live through 活過(guò)……
look through 瀏覽
read through 通讀
see through 看穿
have been through with 經(jīng)受過(guò) (很多苦)
through thick and thin 共患難
through and through 徹底,完全
set down
【點(diǎn)撥】記下,放下,認(rèn)為,歸因于……Set down his name and address. 記下他的名字和地址。
He set down the book on the table. 他把書放在桌上。
I set the man down as a soldier. 我以為那人是個(gè)士兵。I set down his bad temper to h?is health. 我認(rèn)為他的壞脾氣是由于身體的原因。【拓展】set down (doing) sth. 著手(做)某事
set out to do sth. 著手做某事
set off 動(dòng)身,引爆
set up 豎起,創(chuàng)設(shè),開(kāi)辦
注: 表示“記下, 寫下”時(shí):set down = put down = write down = get down
do with
【點(diǎn)撥】處理,與……有關(guān)
What does George suggest Stephanie do with the report? (2015 高考新課標(biāo)I)
have sth. to do with 與……有關(guān)
have nothing to do with 與……無(wú)關(guān)
have much / a lot to do with 與……有很大關(guān)系
【拓展】do with 表示“處置”時(shí)常與what 搭配,而 deal with 常與how 搭配。
what to do with his camel/ how to deal with his camel 怎么處置他的駱駝
what與how 的其他搭配:
What do you think of …? 你認(rèn)為……怎么樣?
How do you like / find …? 你認(rèn)為……怎么樣?
What to do it next? 下一步怎么辦?
do without 沒(méi)有……也行
If there’s none left we’ll have to do without. 如果沒(méi)有剩余的我們就只得將就了。
for once
【點(diǎn)撥】for once就這一次
For once you’re right. 只有這一次你是對(duì)的。
I think we might relax ourselves for this once. 我想我們就這么一次可以放松一下。【拓展】all at once 突然; 同時(shí)
once and for all 永遠(yuǎn)地;一勞永逸地
once in a while 偶爾
once more / again 再一次
once upon a time 從前( 用于開(kāi)始講故事)
at once 立刻;同時(shí)
?
means of transportation/ transport
【點(diǎn)撥】交通方式
Every possible means has been tried, but none worked.
每種可能的方法都試過(guò)了,但是沒(méi)有一種管用。
by all means= in all ways 不惜一切
by this means= in this way 用這種方法
by no means= in no way 決不;一點(diǎn)也不
by means of = by通過(guò);借助于
?
cover
【點(diǎn)撥】cover v.蓋,覆蓋;行走(一段路程);看完(多少頁(yè)書);占……(面積);報(bào)道;包括(含);涉及;處理;掩蔽,遮蓋;足以支付
cover...with...用……蓋住……
be covered with...用……覆蓋/蓋滿
cover an area of...占地面積為……
under the cover of...在……掩護(hù)下;趁著……,打著……的幌子;以……為借口
cover sth. up遮蓋;隱瞞
cover a lot of ground 走很長(zhǎng)的路
cover the event 采訪這個(gè)事件
The revision covered everything we learned last term.
復(fù)習(xí)的內(nèi)容包括了我們上學(xué)期學(xué)的所有內(nèi)容。
We all know that lies can not cover facts.
我們都知道謊言掩蓋不了事實(shí)。
The bird covered the longest distance on the third day. (2015 北京高考)
這只鳥(niǎo)在第三天飛越的距離最長(zhǎng)。
Does $1,000 cover the bill?
1 000美元夠你付賬的嗎?
【拓展】interview和cover辨析:
二者都有“采訪”的含義,但是用法不同:interview 采訪的對(duì)象是“人”,所以要跟表示人的名詞作賓語(yǔ);cover 采訪的對(duì)象是“事”,所以要跟表示事物的名詞作賓語(yǔ)。
face to face
【點(diǎn)撥】面對(duì)面地 They stood face to face with each other. 他們面對(duì)面地站著。
face to face常與with 連用,表示 “與……面對(duì)面”, 在句中作狀語(yǔ)。
He came face to face with death. 他面臨死亡。
【拓展】 heart to heart 心貼心地, 坦誠(chéng)地
shoulder to shoulder 肩并肩地
hand in hand手拉手地
arm in arm臂挽臂地
side by side 并排地
back to back 背靠背地
注意:face-to-face是合成形容詞,在句中作定語(yǔ)。
We’ll have a face-to-face interview. 我們要進(jìn)行一次面對(duì)面的采訪。
face to face中不用任何冠詞,類似短語(yǔ)有:
from door to door 挨門挨戶地
from mouth to mouth 口口相傳地
from left to right 從左到右地
from generation to generation 一代一代地
from head to foot 從頭到腳
更多英語(yǔ)知識(shí)干貨請(qǐng)關(guān)注我!
1.《camel是什么意思看這里!高中必修一重點(diǎn)詞匯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《camel是什么意思看這里!高中必修一重點(diǎn)詞匯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/2179373.html