公私分清. 你不是第一個(gè)有這種想法的.想好你是否真的喜歡她,打算和她在一起. 她是否能接受你是另一回事,你將來又打算怎樣也是另一回事.我們不說這個(gè). 理論上的說法是你對(duì)你現(xiàn)在的情況產(chǎn)生了錯(cuò)覺.因?yàn)槭且訡P互稱. 還是那句話.想好你到底是怎么想的.能不能分清這個(gè)情感的區(qū)別. CP何苦.傷了別人也不討好自己.如果能冷靜下來仍舊做朋友未嘗不可. 冷靜不下來或者覺得尷尬想辦法好聚好散.不僅僅是為了兩邊,也為了你自己別為這種事留下陰影.

組西皮 是什么意思

西皮其實(shí)就是cp的諧音(或者說音譯組cp是什么意思?),而cp大概等同于“一對(duì)“或是”情侶“的意思。具體有關(guān)于cp的解釋可以看百科,嗯,附上鏈接
意會(huì)了西皮之后,組西皮也就簡(jiǎn)單了。其實(shí)就是”成為一對(duì)“這種感覺,但因?yàn)镃p主要用在同人界比較多,也不太在意cp中兩方的性別,所以也有可能是兩女或兩男組成Cp。
組西皮這個(gè)詞比較類似”“這個(gè)詞的應(yīng)用?;旧暇褪潜容^好的朋友互相開個(gè)玩笑啊,或者想組個(gè)小團(tuán)體啊之類的,就會(huì)說”啊,我們組個(gè)西皮吧?!?br>以上是我的理解,個(gè)人認(rèn)為沒有什么理解上的大錯(cuò),現(xiàn)在的詞都是只可意會(huì)不可言傳的啊……

cp是什么意思

CP流行于網(wǎng)絡(luò),一般是觀眾給自己所喜歡的熒屏上的情侶的稱呼,一般都是假想的情侶或者夫婦。
  CP是英文單詞couple的縮寫,意思是夫妻,一對(duì)夫婦的意思。cauple就是配對(duì),就是一對(duì)一對(duì)的,經(jīng)常表示一男一女。

  游戲愛好者和漫畫愛好者,會(huì)把游戲里和故事里自己所喜歡的角色進(jìn)行夫妻配對(duì)。舉個(gè)例子來說,游戲愛好者會(huì)在游戲里面和自己心儀的人物結(jié)婚,結(jié)為夫妻,而這對(duì)夫妻就可以稱之為CP。

  CP還有一種意思是王道組合。在韓國(guó)組合里面都會(huì)有公司規(guī)定的官配,例如希澈和韓庚就是官配。在日本和韓國(guó)特別流行男男之間搞曖昧,就是現(xiàn)在所說的同性戀。

  王道多流行于日本,興起于韓國(guó),現(xiàn)在在中國(guó)也流行起來。說到CP就有了配對(duì)的意思。比如說現(xiàn)在電視熒屏上的情侶,例如現(xiàn)在火熱的電視劇《離婚律師》中的羅鸝和池海東,就被大家稱為CP,意思是情侶的意思。

  國(guó)民CP:國(guó)民,就是全國(guó)公認(rèn)的,泛指很多人都認(rèn)可的或者符合大多數(shù)人心中所設(shè)想的。比如說《快樂大本營(yíng)》節(jié)目主持人吳昕和杜海濤就被稱為國(guó)民CP。因?yàn)樵诠?jié)目中觀眾經(jīng)常調(diào)侃他們?yōu)橐粚?duì),時(shí)間長(zhǎng)了,在大多數(shù)的觀眾心中已經(jīng)默認(rèn)為他們是一對(duì)了。

  新國(guó)民CP:就是熒幕上最新誕生的觀眾比較認(rèn)可的情侶。比如說張翰與鄭爽,以及由于電視劇《宮鎖連城》的熱播而被大家所喜歡的趙麗穎與陳曉,也被大家稱之為新國(guó)民CP。

1.《組cp是什么意思,我剛?cè)攵卧Σ痪谩腥苏椅医Mcp…雖然知道cp是什么意思但我想知道如果我同意了的話應(yīng)該怎么相處啊》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《組cp是什么意思,我剛?cè)攵卧Σ痪谩腥苏椅医Mcp…雖然知道cp是什么意思但我想知道如果我同意了的話應(yīng)該怎么相處啊》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/1938415.html