原文
梁對(duì)說(shuō):“我不能為我的國(guó)家做任何事。河內(nèi)若兇,移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi);河?xùn)|兇。那些觀察鄰國(guó)政治的人沒(méi)有任何意圖。鄰國(guó)人不多,我國(guó)人也不多。為什么?”
孟子對(duì)他說(shuō):“大王好戰(zhàn),請(qǐng)以此為喻。填好鼓,武器就會(huì)撿起來(lái),然后棄甲拖兵走人。或者一百步之后,或者五十步之后。在鍋里叫水壺黑,是什么感覺(jué)?”
他說(shuō):“不!不是一百步,也在走?!?/p>
他說(shuō):“如果王知道這一點(diǎn),就沒(méi)有希望比鄰國(guó)的人多。”
“當(dāng)你不違反農(nóng)事時(shí),山谷就贏不了糧食;至死方休。建康無(wú)悔,始王也。
“五畝房子,樹(shù)是桑樹(shù),五十人可以穿衣服和絲綢。雞、海豚、狗和動(dòng)物可以在沒(méi)有時(shí)間浪費(fèi)的時(shí)候吃肉。不要抓住一百畝地的時(shí)間,一家?guī)卓诳梢圆话ゐI;我教你序言,以孝施之,賜白者不上道。七十人以衣帛食肉,而黎民不饑不寒,卻非君王。認(rèn)真設(shè)置學(xué)校教育,反復(fù)告訴百姓尊重父母的原則,周代稱之為“教”,讓白發(fā)老人不要背著東西在路上跑。七十歲了,人還能穿衣服吃肉,普通人也不能餓著,不能凍著。以前從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)他們能達(dá)到這種程度,卻不能統(tǒng)一天下,成為王者。
“豬和狗吃他們吃的食物,但他們不停止。有些在路上餓死的人,不知道怎么打開(kāi)糧倉(cāng)幫助百姓。人死了,就說(shuō):‘這不是我的錯(cuò),是歲月不好造成的?!@種說(shuō)法和用刀捅人后說(shuō)‘殺人的不是我,是武器’有什么區(qū)別?不怪念成,那天下人都來(lái)歸順。"
1.《寡人之于國(guó)也翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《寡人之于國(guó)也翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/1208959.html