加拿大是一個(gè)福利極好,地廣人稀,風(fēng)景優(yōu)美的國(guó)家。有優(yōu)質(zhì)的教育資源,優(yōu)美的生活環(huán)境,豐富的福利待遇。加拿大是一個(gè)傳統(tǒng)的移民國(guó)家,也是最受歡迎的移民國(guó)家之一,吸引了大量的中國(guó)人在這里生活和生活。
01
普通話成為最大的非官方語(yǔ)言
加拿大是一個(gè)雙語(yǔ)國(guó)家,官方語(yǔ)言是英語(yǔ)和法語(yǔ)。然而,隨著來(lái)自不同地區(qū)的移民數(shù)量的增加,加拿大語(yǔ)言變得更加多樣化。普通話已經(jīng)成為加拿大人在國(guó)內(nèi)最常用的語(yǔ)言,僅次于英語(yǔ)和法語(yǔ),其次是粵語(yǔ)。
目前,加拿大以普通話為母語(yǔ)的人數(shù)從2011年的27萬(wàn)人增加到去年的64萬(wàn)人,在其他語(yǔ)言中排名第一,以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的人數(shù)以59.47萬(wàn)人排名第二。母語(yǔ)為普通話和粵語(yǔ)的人數(shù)為123萬(wàn)。菲律賓有568,375人說(shuō)旁遮普語(yǔ),553,495人說(shuō)西班牙語(yǔ),525,375人說(shuō)他加祿語(yǔ),514,200人說(shuō)阿拉伯語(yǔ)。
02
28萬(wàn)名員工在工作場(chǎng)所說(shuō)中文
根據(jù)加拿大統(tǒng)計(jì)局周三發(fā)布的2016年人口普查最新數(shù)據(jù),約86%的人在工作場(chǎng)所使用英語(yǔ),約5%的人使用其他非官方語(yǔ)言。
與此同時(shí),全國(guó)約有14.7萬(wàn)人在工作場(chǎng)所使用普通話,約有12.7萬(wàn)人說(shuō)粵語(yǔ),近28萬(wàn)人說(shuō)漢語(yǔ)。
03
超過(guò)30%的里士滿員工在工作場(chǎng)所用中文交流
在不列顛哥倫比亞的里士滿,超過(guò)30%的員工在工作場(chǎng)所不使用英語(yǔ),這是中國(guó)比例最高的。另外,移居加拿大的時(shí)間越短,在工作中使用英語(yǔ)、法語(yǔ)以外其他語(yǔ)言的人比例越高;搬到加拿大的時(shí)間越長(zhǎng),在工作中使用英語(yǔ)或法語(yǔ)就越普遍。
在大多數(shù)地區(qū),使用普通話的工人約有5.9萬(wàn)人,使用粵語(yǔ)的工人約有5.5萬(wàn)人,總數(shù)超過(guò)11萬(wàn)人。溫哥華是許多母語(yǔ)為粵語(yǔ)、普通話或旁遮普語(yǔ)的移民的家園。其中,約5.7萬(wàn)人在工作中使用普通話,約4.8萬(wàn)人使用粵語(yǔ)。屬于溫哥華區(qū)的里士滿人口普查區(qū)(CSD)占工作中使用其他語(yǔ)言的工人的30.4%,是中國(guó)人口超過(guò)20萬(wàn)的最高人口普查區(qū)。
04
年輕人十年來(lái)一直不懂英語(yǔ)
統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,使用非英語(yǔ)和非法語(yǔ)言的工人中,80%是移民或非永久居民。有人說(shuō),一些少數(shù)民族的老年移民確實(shí)不愿意學(xué)習(xí)英語(yǔ)或法語(yǔ),這不僅使他們難以融入社會(huì),而且造成家庭和社會(huì)問(wèn)題。
在加拿大生活了40年的美籍華人謝倫認(rèn)為,新移民學(xué)習(xí)英語(yǔ)比幾十年前更加困難。她解釋說(shuō),在過(guò)去,新移民,無(wú)論他們的雇主是中國(guó)人或非中國(guó)人,都主要接觸非中國(guó)人的客戶,所以他們必須學(xué)好英語(yǔ),以方便他們的工作。但是在溫哥華或者里士滿,很多行業(yè)都是中國(guó)人,即使不懂英語(yǔ),也可以照常工作。她說(shuō),她在工作的時(shí)候,遇到一個(gè)在她國(guó)家待了10年的美籍華人年輕人,但是她不會(huì)說(shuō)英語(yǔ),這讓她很驚訝。
1.《藏龍網(wǎng) 厲害了!加拿大28萬(wàn)人上班講中文,大多區(qū)有11萬(wàn)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《藏龍網(wǎng) 厲害了!加拿大28萬(wàn)人上班講中文,大多區(qū)有11萬(wàn)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/1178922.html