今天是班長(zhǎng)陪你學(xué)英語(yǔ)的第1192天。
【欄目介紹】每天分享一個(gè)有趣的口語(yǔ)表達(dá)~弱姐翻譯成“弱姐”?不對(duì)!外國(guó)人想表達(dá)的是?
你有姐妹嗎?還是家里唯一的孩子?有兄弟姐妹的家庭會(huì)在家里吵架,但也至少有一個(gè)玩伴。班長(zhǎng)多么希望自己有個(gè)姐姐或者哥哥。
你有姐妹嗎?還是家里唯一的孩子(兒子或女兒)?有兄弟姐妹的家庭,至少有一個(gè)玩伴,雖然在家打架。班長(zhǎng)希望我有個(gè)姐姐或者哥哥。
姐姐被稱為“姐姐”。我姐姐是姐姐,我姐姐是妹妹。
其實(shí)妹子也可以指“妹子”,妹子是宗教團(tuán)體的女性成員,修女的女性成員;(尤指)修女,如瑪麗修女。
妹子也可以指黑人的姐姐,被黑人用作稱呼黑人女性的一種形式。
在姊妹公司中,姊妹的意思是“姊妹型”,一個(gè)事物與其他事物屬于同一類型或同一組;同批的;像姐姐一樣。
今天班長(zhǎng)講一個(gè)關(guān)于妹子的口語(yǔ)表達(dá)。
今天的表情:弱姐
英語(yǔ)口譯:
群體中被認(rèn)為軟弱或不可靠的人
被尊為...被認(rèn)為是...
不可靠的;不可靠的。滑的
反義詞:可靠動(dòng)詞:rely vi。依靠;信任,短語(yǔ):依靠
英語(yǔ)解釋:在一個(gè)群體中被認(rèn)為軟弱或不可靠的人。
他被認(rèn)為是一個(gè)軟弱的妹妹,所以他的同學(xué)們往往取笑他,甚至虐待他。
被認(rèn)為...被認(rèn)為
往往...趨勢(shì);注意;容易;傾向于
取笑戲弄;嘲笑;嘲笑
你的翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _。(底部消息)
“魂姐”是什么意思?(單項(xiàng)選擇)
示例:
60年代很多頂尖的演唱組都有靈魂姐妹的特色,這讓我很自豪。
特征vt。特寫;特點(diǎn)是;主演
A.一個(gè)有天賦的姐姐
B.能力出眾的女性
C.靈魂歌手唱著好聽的歌
D.非裔美國(guó)婦女
早期回答
早復(fù)習(xí)告訴你什么不是“告訴你什么”。如果理解錯(cuò)了,外國(guó)人會(huì)無(wú)語(yǔ)...早期翻譯參考答案:告訴你,你為什么不出去跑步?我將照看孩子們一會(huì)兒?;卮?b。
1.《weak的動(dòng)詞 weak sister翻譯成"弱的姐妹"?錯(cuò)了!老外想表達(dá)的是?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《weak的動(dòng)詞 weak sister翻譯成"弱的姐妹"?錯(cuò)了!老外想表達(dá)的是?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/yule/1173238.html