“如果兩種感情長久,那還是早晚的事”,也就是說只要兩種感情至死不渝,為什么還要貪愛對方?這首詩出自秦觀的《鵲橋仙》。
原創(chuàng)《鵲橋仙》
天空中的薄云在變化,天空中的流星傳遞著相思的悲傷,今夜我悄悄穿越了無盡的銀河。秋天的第七天,秋天的露珠,該見面的見面,超過了那些在一起的世界,而是夫妻的樣子。
常見訴相思,柔情似水,相見恨晚如夢,不忍時見橋路。只要兩個人愛我們到底,為什么要覬覦我的海倫?
翻譯:
天上薄云易變空,天上流星傳達相思的哀怨,今夜我悄悄路過的遙遠無邊的銀河。秋風(fēng)白露的七夕相會,比那些在一起卻又分開的情侶好。
共怨相思,柔情似水,相見恨晚如夢,離別時不忍看鵲橋路。只要兩個人相愛至死不渝,為什么還要貪戀彼此相愛?
1.《兩情若是長久時 又豈在朝朝暮暮意思》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《兩情若是長久時 又豈在朝朝暮暮意思》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/yule/1153227.html