授權(quán)轉(zhuǎn)載自:beebee Planet (ID:beebeesub)
西九龍重案組的A先生不會問你餓不餓,煮面給你吃。
油麻地的小混混不會開導(dǎo)你做人。最重要的是開心。
沒有行是萬能的。
但如果你想用一句臺詞為所有港劇定下基調(diào),那肯定是“離譜”。
無論是宮斗、武俠玄幻、刑偵、警匪、職業(yè)商戰(zhàn)...每一部港劇都會用一萬句的句子把這4個字的臺詞重復(fù)N遍。
鮮明的人物,精彩的情節(jié),激烈的動作,纏綿的愛情……港式流行文化的回憶,終于歸于永恒的注腳“豈有此理”。
曾幾何時,港戲是真正的現(xiàn)象級全民消遣。
比現(xiàn)在看那些沒腦子的綜藝節(jié)目有趣多了。
這些劇里奇怪的人物和奇怪的冒險充斥著電視屏幕,最精彩的是經(jīng)典臺詞像流行的金曲一樣卡在觀眾腦海里。
可以亂吃東西,但不能亂說。
因為你說的話會在法庭上作為證據(jù)。
所以,一旦出了什么問題,或者違背了你的意愿,不管是主角還是跑龍?zhí)椎?,總會有一句話“豈有此理”。
有時候會配合親吻和轉(zhuǎn)身的動作。
《神雕俠侶》第95版將這條線運用到了極致。
一集平均要說三遍以上,整部劇至少說了80遍。
你還有什么要說的?絕對是古裝劇的終極引語。
你的名字在江湖上為人所知,不受尊重。
去哪吃哪,永遠不用擔(dān)心柴米油鹽的瑣事。
法律控制不了你。
即使他們殺人如麻,他們也不是想逃跑,他們也從來沒有在他們的酒店登記。
這必然不會導(dǎo)致武林中所有人的壞脾氣。
南宋末年練武的人,盡管處處叫囂殺戮,但好歹有一定的節(jié)操。
不會在戰(zhàn)斗的時候就喊“x你x”。
《豈有此理》表現(xiàn)的是英雄的性格,而不是惡霸的鬼話。
是的,對于一個正常的男人或女人來說,如果他們發(fā)現(xiàn)自己的尊嚴(yán)受到了傷害,而對方在這個過程中仍然感到快感,那么他們的內(nèi)心就會形成一種壓抑的情緒。
如果這種情緒不發(fā)泄出來,抑郁就會變成憤怒。
對于一個俠客來說,哪怕純粹是泄憤,“豈有此理”的表達方式絲毫沒有失去風(fēng)度和身份,反而顯示了說話人的得體。
所有英雄都需要宣告自己的清白。
輕松果斷地拋出一句“豈有此理”,足以助推自己的沖勁,摧毀別人的威望。
相當(dāng)于用最簡潔的語言,拼了無數(shù)個“什么鬼?去你的。你這個混蛋!”
相對于這種常規(guī)的武術(shù)通用語,用其他句式來表達被羞辱后的反擊往往是非常規(guī)的。
而練武的人最怕招搖。
就算你成了武術(shù)家,又如何?
只是世界的孤獨,世界的孤獨。
最好的劇作家經(jīng)常說,好臺詞的秘訣是簡潔,內(nèi)涵豐富。
顯然,“豈有此理”在各方面都符合上述標(biāo)準(zhǔn)。
這條線簡單、尖銳、有力、微妙。粗糙中有一種機智,回味引人入勝。