看到題目不要著急,先用例子說話。

怎么,突然覺得差距。你想吃一把堅果,結(jié)果卻吃到了一堆堅果,真的很好吃。百度知道中國網(wǎng)民的取向,被教壞了。

你為什么要找回這個?因為就在前兩天在烏鎮(zhèn),微軟宣布必應(yīng)正式推出面向中國用戶的國際搜索引擎,意思是很棒很棒。真的這么厲害嗎?小手一抖,對比搜索,果然差距太大。

微軟說新版的市場份額能達到50%,有點夸張。如果要說中國國內(nèi)的中文搜索引擎,百度無疑是最好最大的市場份額;說到國內(nèi)的英文搜索引擎,必應(yīng)是最好的,市場份額最大。因為除了百度,幾乎所有中文搜索引擎的英文版都調(diào)用Bing的API。這些合作伙伴包括360搜索、加州大學神馬分校搜索和不久前在紐約證券交易所正式上市的搜狗搜索。

按照這個邏輯,50%的市場份額并不奇怪。為什么微軟必應(yīng)這么看重中文英文搜索市場?這是因為中國每天的英文搜索量超過8000萬,相當于英國一天的搜索量;一年前微軟必應(yīng)在中國的英文搜索市場幾乎為零,現(xiàn)在已經(jīng)占據(jù)了國內(nèi)英文搜索市場25.6%的份額,還提供網(wǎng)頁和移動終端兩個版本;努力了一段時間,50%指日可待。

微軟Bing團隊能忽視這么大的市場需求嗎?難怪在烏鎮(zhèn)會議上,微軟全球執(zhí)行副總裁兼微軟人工智能與研究部門負責人沈向洋博士說:“中國學者、專家和研究人員越來越需要更準確、更全面的英語搜索服務(wù)。微軟將必應(yīng)備受推崇的英文搜索與微軟最新的人工智能技術(shù)相結(jié)合,必應(yīng)國際版將帶來更精準、更智能、更清爽的搜索體驗?!?/p>

其實這句話有兩層意思。一個是中國市場巨大,對英文搜索的需求也越來越大;其次,中國越來越關(guān)注母語之外的世界,英文搜索量自然增加,這與“一帶一路”等國家政策密切相關(guān)。

預(yù)計必應(yīng)發(fā)布全新國際搜索引擎后,百度將被遠遠甩在后面。這種競爭來源于技術(shù),是建立在技術(shù)之上的,而不是瞎說。

從技術(shù)角度來看,新一代搜索引擎已經(jīng)到來,這源于人工智能時代的到來。簡單來說,必應(yīng)國際版配備了面向情商的會話式人工智能系統(tǒng)——微軟蕭冰,結(jié)合必應(yīng)在英語搜索方面的領(lǐng)先優(yōu)勢和人工智能技術(shù),提供更準確、更全面、更智能的英語搜索體驗,開辟新一代搜索體驗。

1.首先看智力。搜索引擎的本質(zhì)是算法和數(shù)據(jù)量。就算法而言,人工智能新時代,各廠商都在努力,微軟也有很多知名產(chǎn)品。對于大眾來說,明星產(chǎn)品是蕭冰。這個產(chǎn)品源于冰。經(jīng)過自主開發(fā),成為基于情緒計算框架的EQ人工智能系統(tǒng)?,F(xiàn)在嵌入在Bing中,相當于人工智能搜索你,完全不同于過去依賴大量抓取的網(wǎng)頁。而且微軟蕭冰可以“調(diào)戲”情商,和過去的冷檢索過程不同,讓你的檢索更有趣、更聰明、更溫度敏感。

數(shù)據(jù)顯示,人工智能和搜索引擎相結(jié)合帶來的新的搜索體驗已經(jīng)深深吸引了許多用戶。在與微軟蕭冰互動的同時,他們在必應(yīng)國際版的停留時間顯著增加。

2.看搜索數(shù)據(jù)量。必應(yīng)國際版每天掃描和抓取全球260億個新網(wǎng)頁,并將其更新到搜索數(shù)據(jù)庫,以確保用戶能夠獲得與其搜索內(nèi)容相關(guān)的最新信息。為了保證搜索質(zhì)量,不斷提高必應(yīng)搜索的準確性,微軟還致力于通過機器學習算法監(jiān)控和提高必應(yīng)國際版的搜索性能。這個數(shù)字也是世界上最好的。

3.看搜索的語境。從語義分析來看,Bing國際版真正能理解英語語義,而不是簡單的把英語單詞放在搜索欄里找簡單的文本匹配。這樣,你就可以搜索一個單詞,而不是搜索一個單詞。比如“你沒事吧”不僅可以搜索歌詞和語境,還可以在特定的中文場景中搜索一條“線”。

這就是過去流行的“語義分析”,可以了解用戶的真實意思。這是基于微軟必應(yīng)全球搜索的技術(shù)積累。必應(yīng)國際版通過了解用戶輸入的英語語境和相關(guān)信息,可以提供搜索結(jié)果,并進一步向用戶展示與該主題相關(guān)的知識地圖,幫助用戶更全面地掌握相關(guān)知識和信息。

目前,必應(yīng)國際版收錄了覆蓋全球、不同領(lǐng)域、不同學科的20多億條知識圖譜信息,為科學研究提供了更加豐富、詳細的知識儲備。

4.更好的搜索體驗。比如用戶在中文搜索“深度學習”而不跳轉(zhuǎn)到國際版時,Bing可以根據(jù)其對該話題的理解和相關(guān)搜索經(jīng)驗的大數(shù)據(jù)分析,自動搜索中文對應(yīng)的英文“深度學習”,并在搜索結(jié)果中向用戶展示有價值的相關(guān)英文搜索結(jié)果,這就是“我的英語很差”的福音。當然,這句話也是標準的中式英語。

體驗還在于,你用了英文版之后,屏幕上的文字會幫你翻譯成中文,不需要翻譯插件?!皨寢屧僖膊挥脫奈业膶W習了?!薄?/p>

而有了微軟蕭冰,用戶不再與冷冰冰的搜索工具互動,搜索體驗更多的是以人際交往為特征。

上面已經(jīng)提到了很多技術(shù)問題。不管好不好,用戶最有發(fā)言權(quán)。反正我很快下載了微軟必應(yīng)App,嘗試了必應(yīng)國際版帶來的創(chuàng)新搜索體驗。上面有幾張對比圖。感受一下智能時代的搜索引擎是什么樣子的。不出意外的話,搜索的越多越好,越來越了解你。

1.《bing搜索 剛剛發(fā)布的Bing國際版把百度搜索拋到后面,都來感受一下》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《bing搜索 剛剛發(fā)布的Bing國際版把百度搜索拋到后面,都來感受一下》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/1674791.html