在日常表達(dá)中,我們不能只通過表達(dá)意思來翻譯。因此,為了避免在英語表達(dá)中開玩笑,理解這些常見的日常英語表達(dá)很重要。下面的例子將用來解釋它們。記得收藏!
1.上周
第一次用之前要不要用?之前用的是正確的,那么這個短語成立之前應(yīng)該放在哪里?正確的翻譯應(yīng)該是前天。
例句:We had a party the week before last.我們上上個星期有一個聚會。2.在接下來的兩周內(nèi)
如果讓你翻譯這句話,第一聯(lián)想是未來?千萬不要,這是下一個提出來的時候,也就是說馬上就要發(fā)生了。正確的翻譯應(yīng)該是下周。
例句:Unit One is finished. We'll go on to study Unit Two next week.第一單元已經(jīng)學(xué)完了,下周我們要接著學(xué)第二單元。3.下周
除了字面意思“下周”,我們會本能地用兩個next來翻譯這個短語的意思。其實(shí)這樣說是不對的,正確的表達(dá)是后天。
例句:Will Tom arrive from Moscow the week after next?湯姆下下個星期會從莫斯科來嗎?4.下周一
這應(yīng)該會把大家搞糊涂吧?如果要翻譯“下周一見”,先用next,也就是下周一見。如果是本周的某一天,那就是周一/周日見...沒有任何介詞。
例句:See you next Monday. Have a nice weekend!下星期一見,祝你有個愉快的周末。最后:想和外國人、留學(xué)生一起加入社團(tuán)(英語角)練習(xí)口語,可以在微信官方賬號搜索“耳朵聽”加入,英語角有會說美式英語、倫敦口音、印度口音的朋友。
1.《星期幾用英語怎么說 “上上星期、下下星期”用英語怎么說?英專學(xué)生告訴你》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《星期幾用英語怎么說 “上上星期、下下星期”用英語怎么說?英專學(xué)生告訴你》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/1620316.html