鏈接:
《Bilitis》,少女情懷總是詩!
《Bilitis》是法國電影《比利蒂斯之歌》,又譯作《少女情懷總是詩》的主題曲。由法國著名作曲家弗朗西斯·萊(Francis Lai)作曲。該曲曾榮獲1978年法國愷撒電影獎最佳配樂提名。
理查德·克萊德曼鋼琴版
這部上世紀(jì)70年代的情色經(jīng)典電影描述了情竇初開的少女的思想變化和初次性體驗帶來的心理沖動,取材于歌頌圣潔情愛的同名詩歌。是電影史上較具爭議的一部電影。
這首主題曲堪稱歷史上最著名的愛情旋律之一,是許多樂迷們的最愛。
贊菲爾排簫版
英國著名詞作者提姆·萊斯(Tim Rice)對這部配樂主旋律非常欣賞,在征得作者弗朗西斯·萊的同意后,為該曲填上了英文歌詞,改編成流行歌曲《第二次》(The Second Time),由世界音樂劇名伶伊蓮·佩姬(Elaine Paige)唱出,此曲也成為她的招牌歌曲之一。
滑動下方文字查看歌詞 ▼
It's the second time
這是第二回,
I know I've seen you here before
我曾見你,那是從前,
It's no coincidence, I'm sure
不是巧合,我有信念,
That once again my spirit soar
今日重逢,相見甚歡。
And the second time
已是第二回,
Is always harder that the first
比起上次,有點困難,
Forgetting lines that I'd rehearsed
也許忘卻,我的排練,
I fear the best, I fear the worst
是好是壞,我心不安。
Love is brave, it has ambition
追求吧,愛情很勇敢,
Unafraid makes no condition
莫害怕,它不講條款。
When I say how much I love you
我要說,我多么愛你,
You feel I know you a thousand years
你須知,愛情已一千年。
For the second time
因為第二回,
I feel I'm starting something new
我要一個,新的開端,
Please understand the things I do
請你理解,我的表現(xiàn),
I'm unpredictable with you
你我之間,不可預(yù)言。
Love is brave, it has ambition
追求吧,愛情很勇敢,
Unafraid makes no condition
莫害怕,它不講條款。
When I say how much I love you
我要說,我多么愛你,
You feel I know you a thousand years
你須知,愛情已一千年。
莎拉·布萊曼哼唱版
1.《《Bilitis》,少女情懷總是詩(2)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《《Bilitis》,少女情懷總是詩(2)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/15740.html