丝袜人妻一区二区三区_少妇福利无码视频_亚洲理论片在线观看_一级毛片国产A级片

當(dāng)前位置:首頁 > 體育

成吉思汗拼音 成吉思汗識(shí)字嗎?他接觸過哪些語言文字?來看蒙古文字的創(chuàng)制過程

中學(xué)的時(shí)候看了金庸先生的《射雕英雄傳》,發(fā)現(xiàn)書中有一些關(guān)于蒙古文字的細(xì)節(jié),挺有意思的。

書的第六回,成吉思汗向王罕、桑昆道歉,只獻(xiàn)了謝禮,沒有書信。那么,他是如何表達(dá)賠罪的意思的呢?原來他還特意派了一個(gè)能說得好,能表達(dá)感情的信使。

你猜金庸先生之所以寫這個(gè),是因?yàn)槊晒湃藳]有文字,只能用嘴巴傳遞信息。

的確,在書的最后一段時(shí)間,也就是第六十段時(shí)間,郭靖和黃蓉正準(zhǔn)備行刺拖雷,突然他們聽到成吉思汗的使者向拖雷傳達(dá)命令——他們也沒有手寫信件等任何文件,而是依靠使者的口。

書上寫道:“拖雷問:‘可汗說了什么?’信使跪下來唱歌。"

在此,金庸先生一一作了補(bǔ)充說明,說:“原來蒙古人很久沒有開化了。雖然有文字,但成吉思汗不會(huì)讀書寫字。他經(jīng)常命令使者們唱歌,只是怕錯(cuò)過,經(jīng)常把遺囑編成歌曲,讓使者們唱得好聽,復(fù)述得準(zhǔn)確。”

也就是說,在從第六代到第六十代的漫長時(shí)間跨度里,蒙古文字從無到有地成長起來了,但是成吉思汗沒有學(xué)習(xí),沒有認(rèn)識(shí),沒有書寫,只能通過口頭和口頭交接來傳遞命令。

第36次,有兩個(gè)可疑的陰謀。

一、成吉思汗派軍隊(duì)攻打刺子模,讓秘書寫戰(zhàn)書。秘書在一大張羊皮紙上寫了很多。寫出來讀給成吉思汗聽。成吉思汗不耐煩地聽著,抓起鞭子劈頭蓋臉地打秘書。

第二,成吉思汗讓秘書再寫一封信,邀請長春真人丘處機(jī)討論長生之術(shù)。秘書不敢炫耀自己的筆墨,只是簡單的寫了幾句,結(jié)果卻挨了一頓揍。沒辦法。我又寫了一封又長又認(rèn)真的任命書。

從這兩個(gè)情節(jié)來看,成吉思汗并沒有采取口頭歌唱的形式,而是不得不依靠文字向外族人表達(dá)自己的意愿。

但是這里用的是什么詞呢?

《射雕英雄傳》后記里提到了一件更有趣的事。

就是有一本很精彩的書叫《忙碌、開放、午餐、起飛》,共十二卷,其中十卷,兩個(gè)續(xù)集。

金庸先生說:“十二卷中,自始至終,完全是這些漢字。你我都能聽懂每一個(gè)字,但我們一個(gè)字都看不懂。這真的是一本‘單詞書’。”

為什么是“你能讀懂每一個(gè)字,卻一個(gè)字都看不懂”?

金庸先生接著給出了答案:“原來這本書是用蒙古語寫的漢字,寫于1240年7月。”“芒霍侖”是“蒙古”的意思,“努查”是蒙古語中的“密”,“脫比之言”是“總登記冊”,九個(gè)漢字連在一起,就是《蒙古秘史》。一開始這本書大概是直接用漢語注音寫的,因?yàn)楫?dāng)時(shí)蒙古人沒有文字。這本書是蒙古皇室的秘籍,永遠(yuǎn)不會(huì)在元宮流傳和保存。元朝滅亡后,送給明朝皇帝。明朝洪武十五年,翻譯成漢語,把漢字中的奇字翻譯成有意義的漢語。書名是《元朝秘史》,譯者不詳。很有可能是當(dāng)時(shí)明朝翰林的兩個(gè)外地人。”

金庸先生感慨萬千地說:“世界各地許多學(xué)者都為研究這本書獻(xiàn)出了生命,發(fā)表了無數(shù)的論文、專書和詮釋,出版了一本專門為這本書編纂的詞典。漢字中每個(gè)生僻字的本義都可以在字典里找到。任何研究過去800年世界歷史的學(xué)者都必須讀這本書?!?/p>

文章最后金庸先生還說:“我所指的《蒙古秘史》,是外國蒙古學(xué)者的政策?達(dá)姆丁·蘇龍先生首先將漢字的異體字復(fù)原為古代蒙古語(原著是十三世紀(jì)的蒙古語,與現(xiàn)代蒙古語不同),然后翻譯成現(xiàn)代蒙古語,中國蒙古族作家謝再山將其翻譯成現(xiàn)代漢語?!?/p>

從金庸先生的記述中可以看出,在蒙古官話還沒有寫出來的時(shí)代,需要用漢字來標(biāo)注發(fā)音或者其他友好鄰邦的語言來記錄蒙古官話。

事實(shí)上,在歷史上,蒙古語普通話使用以下四種語言:

一、使用注音漢字,由音讀,如《蒙古秘史》(《忙活輪牛叉脫紅臉》)。

第二,將回鶻文字改進(jìn)為傳統(tǒng)蒙古文字。

第三,元朝忽必烈時(shí)期,由當(dāng)時(shí)的吐蕃佛教八思巴創(chuàng)立的八思巴文字,就是金庸先生所說的“蒙古古語”(十三世紀(jì)的蒙古語,與現(xiàn)代蒙古語不同)

4.蒙古獨(dú)立后采用的新斯拉夫字母,即金庸先生所說的“現(xiàn)代蒙古語”。

那么另一方面,成吉思汗發(fā)給花刺子模的戰(zhàn)書,發(fā)給丘處機(jī)的邀請信,不可能是忽必烈時(shí)代的“古蒙古語”,也不可能是使用新斯拉夫字母的“現(xiàn)代蒙古語”。只能從回鶻文字和漢語上改進(jìn)——而且,一定要用漢語寫,不然就白寫了。

用漢字標(biāo)注蒙古音,就像我們剛學(xué)英語的時(shí)候,為了記憶單詞的發(fā)音,要在單詞旁邊標(biāo)注漢字一樣,不能說創(chuàng)造了新的語言。

改進(jìn)后的回鶻文字是傳統(tǒng)的蒙古文字,是蒙古人創(chuàng)制的第一個(gè)蒙古文字。

創(chuàng)作這個(gè)蒙古文字的過程是怎樣的?

1204年,成吉思汗征服奈曼——公元9世紀(jì)中葉以前,奈曼屬于回紇汗國。當(dāng)時(shí)奈曼部落是毗鄰回紇人的游牧部落,是最接近回紇人的蒙古部落之一?;佞X人西遷后,奈曼在漠北繼承了回鶻文化,他們用回鶻文字記錄自己的語言,稱為“回鶻人”。維吾爾語是全音位文字,吸收突厥語和粟特語(均源于阿拉米語字母)字母后創(chuàng)制。字母多達(dá)23個(gè),5個(gè)字母代表8個(gè)元音,18個(gè)字母代表22個(gè)輔音。成吉思汗迅速消滅了奈曼部,俘虜了奈曼的國師塔塔通。

這個(gè)塔塔通阿雖然被捕了,但他仍然保留著國璽。

成吉思汗大為贊賞,不殺而放,收為己用。他掌管蒙古文書的印章,并命令他創(chuàng)作蒙古文字。

于是塔塔童阿創(chuàng)造了蒙古語,蒙古語也是以維吾爾語為基礎(chǔ)的拼音類型,有29個(gè)字母,其中元音5個(gè),輔音24個(gè)。拼寫時(shí),書籍在單詞方面是上下聯(lián)動(dòng)的,線條是從左到右。稱之為“回鶻蒙古語”(“回鶻蒙古語”、“回鶻蒙古語”或“回鶻蒙古語”)。

然而,成吉思汗的孫子元世祖忽必烈一生追求完美。他在1260年即位后,不愿意在“蒙古官話”中保留大量回鶻語的痕跡,要求佛教高僧薩迦喇嘛八思巴創(chuàng)造一個(gè)新的蒙古文字“翻譯并書寫全部文字”。也就是說,可以有一個(gè)共同的字母來拼出蒙、漢、藏、梵、維等民族的語言。

巴司巴,也譯作巴司巴、巴合司巴、巴司法等。,意為“圣者”和“神童”。實(shí)際上,它的本名是羅追劍贊,因其從小對佛學(xué)的聰明和認(rèn)識(shí),被稱為“八思巴”(即“圣子”)。

八思巴的智力達(dá)到了什么水平?

相傳他三歲時(shí),就能誦蓮修行;七歲就能讀十萬字佛經(jīng);我八歲就能念經(jīng);九歲,上壇在法大會(huì)上發(fā)言。

收到忽必烈的詔書后,八思巴作為佛教徒,開啟了他對那一天的神奇思考。他以藏文和印度文字為基礎(chǔ),根據(jù)蒙古語語音詞,創(chuàng)造了一種由梵文和藏文字母演變而來的42個(gè)字母。其中元音10個(gè),輔音32個(gè),用于拼寫蒙古語和漢語常用字母。參照回鶻蒙古文和漢字的寫法和構(gòu)造方法,改為方體,從上到下,從右到左書寫。它們被稱為蒙古新文字,在元朝第六年(公元1269年)正式頒布,次年更名為蒙古文字。

元朝第八年,忽必烈發(fā)布規(guī)定:“今后蒙古文字不得作為新文字使用?!币簿褪前退够偷男旅晒盼淖謴拇顺蔀楣俜降姆晌淖?。

而巴斯基巴新蒙古文字由于同時(shí)兼顧了幾個(gè)民族的語言,在表達(dá)音值和構(gòu)造字體上存在著各種缺陷。漢字用于拼寫蒙古語,一個(gè)語音詞綴用一個(gè)方塊字拼寫,使單詞分離,難以閱讀。不像回鶻蒙古語那么好讀好寫,所以元朝滅亡后漸漸沒用了。

無論如何,八思巴新蒙古文字是中國拼音文字的第一次嘗試,也是漢字史上的一次創(chuàng)造性嘗試,其創(chuàng)新精神應(yīng)該得到肯定。

相對于巴錫巴的新蒙古文字,回鶻蒙古文一直沿用至今,經(jīng)過改革,最終發(fā)展成為一種流行的傳統(tǒng)蒙古文(呼都木蒙古文)。

1.《成吉思汗拼音 成吉思汗識(shí)字嗎?他接觸過哪些語言文字?來看蒙古文字的創(chuàng)制過程》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《成吉思汗拼音 成吉思汗識(shí)字嗎?他接觸過哪些語言文字?來看蒙古文字的創(chuàng)制過程》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/tiyu/1106040.html

上一篇

央視評回國女子大鬧機(jī)場 不守規(guī)矩就哪來哪回 附事件始末詳情

下一篇

大媽深山里大喊救命 民警趕到現(xiàn)場查看四周后大吃一驚

內(nèi)蒙古:未參保境外輸入病例采取“先救治后收費(fèi)”

新華網(wǎng)呼和浩特3月27日電(記者謝威)內(nèi)蒙古自治區(qū)新冠肺炎市疫情防控工作指揮部27日發(fā)布消息稱,內(nèi)蒙古將對未參保的進(jìn)口病例采取“先治療后收費(fèi)”的辦法,確保應(yīng)收賬款全部收回。內(nèi)蒙古財(cái)政廳社會(huì)保障處處長羅桂森表示,目前,我國疫...

蒙古國送的3萬只羊會(huì)變成羊肉 羊兒個(gè)個(gè)膘肥體壯

  • 蒙古國送的3萬只羊會(huì)變成羊肉 羊兒個(gè)個(gè)膘肥體壯
  • 蒙古國送的3萬只羊會(huì)變成羊肉 羊兒個(gè)個(gè)膘肥體壯
  • 蒙古國送的3萬只羊會(huì)變成羊肉 羊兒個(gè)個(gè)膘肥體壯

蒙古國為什么捐贈(zèng)3萬只羊 3萬只羊值多少錢背后意義深刻

  • 蒙古國為什么捐贈(zèng)3萬只羊 3萬只羊值多少錢背后意義深刻
  • 蒙古國為什么捐贈(zèng)3萬只羊 3萬只羊值多少錢背后意義深刻
  • 蒙古國為什么捐贈(zèng)3萬只羊 3萬只羊值多少錢背后意義深刻

蒙古國送的3萬只羊真的要來了最終結(jié)局曝光網(wǎng)友笑翻

  • 蒙古國送的3萬只羊真的要來了最終結(jié)局曝光網(wǎng)友笑翻
  • 蒙古國送的3萬只羊真的要來了最終結(jié)局曝光網(wǎng)友笑翻
  • 蒙古國送的3萬只羊真的要來了最終結(jié)局曝光網(wǎng)友笑翻

朱廣權(quán)上半年最后一條段子 朱廣權(quán)段子集錦文字版爆笑

  • 朱廣權(quán)上半年最后一條段子 朱廣權(quán)段子集錦文字版爆笑
  • 朱廣權(quán)上半年最后一條段子 朱廣權(quán)段子集錦文字版爆笑
  • 朱廣權(quán)上半年最后一條段子 朱廣權(quán)段子集錦文字版爆笑

實(shí)拍蒙古國牧場捐贈(zèng)給中國的羊 網(wǎng)友:還長肥了

  • 實(shí)拍蒙古國牧場捐贈(zèng)給中國的羊 網(wǎng)友:還長肥了
  • 實(shí)拍蒙古國牧場捐贈(zèng)給中國的羊 網(wǎng)友:還長肥了
  • 實(shí)拍蒙古國牧場捐贈(zèng)給中國的羊 網(wǎng)友:還長肥了
烏龜英語怎么讀turtle 聽小故事學(xué)英語:《烏龜?shù)拈L笛》英文字幕

烏龜英語怎么讀turtle 聽小故事學(xué)英語:《烏龜?shù)拈L笛》英文字幕

通過有趣的英語故事,你可以積累英語知識(shí),培養(yǎng)對英語的興趣,在欣賞故事的同時(shí)逐步提高英語水平。 “聽短篇故事學(xué)英語”視頻系列: 烏龜?shù)牡炎?,烏龜?shù)牡炎?..

baoke 蒙古國,重新學(xué)習(xí)蒙古文 | 地球知識(shí)局

  • baoke 蒙古國,重新學(xué)習(xí)蒙古文 | 地球知識(shí)局
  • baoke 蒙古國,重新學(xué)習(xí)蒙古文 | 地球知識(shí)局
  • baoke 蒙古國,重新學(xué)習(xí)蒙古文 | 地球知識(shí)局