本文原創(chuàng),轉(zhuǎn)載聯(lián)系。?

連日來,從最早于3月17日發(fā)表“對絕大多數(shù)中國人來說,英語都是一件廢物技能”的言論,到這兩天慢慢修正為“沒有反對學(xué)英語,只是反對全民苦學(xué)英語”、“先學(xué)好漢語,再學(xué)好英語”,花千芳似乎已經(jīng)開始在自我解套。

梳理花千芳近段時間來的觀點不難發(fā)現(xiàn),他在英語教育方面有很多情緒性、極端性的發(fā)言,這也是他在輿論場上沒有獲得更多支持者的重要原因。

似乎在他看來,我們中國人只需要一小撮人去學(xué)習(xí)英語就好了,而這一撮人被他稱之為“精英”,他們的目光之短淺、非要把全民都綁上苦學(xué)英語的戰(zhàn)車。他認(rèn)為這實在是勞民傷財,有必要像剎住全民學(xué)奧數(shù)的戰(zhàn)車一樣,也遏制住全民苦學(xué)英語的風(fēng)氣。

何謂“全民”,這個概念如何理解,他沒有詳細(xì)介紹。如果知識被禁錮在他口中所謂的、一小撮的“精英”群體之中,其他人怎么辦呢,他也沒有提供具體的辦法。如果有的話,那就是政府以公權(quán)力介入,組織一支足夠優(yōu)秀的翻譯團隊,把國外的知識翻譯過來并進行傳播就天下無事了。

花千芳3月17日微博

花千芳3月17日微博(目前已刪除)

花千芳3月19日微博

花千芳3月21日微博

在花千芳的歷史微博中查詢,發(fā)現(xiàn)他厭惡英語由來已久。

2014年,互聯(lián)網(wǎng)大會在烏鎮(zhèn)舉行。他就有發(fā)言,互聯(lián)網(wǎng)時代又回歸到了拼人口基數(shù)的競爭軌道上,流量為王,中國人口14億,使用統(tǒng)一的語言,國家和各行業(yè)(尤其是互聯(lián)網(wǎng)行業(yè))完全可以憑借這一優(yōu)勢碾壓任一國家,即使是英語系國家聯(lián)合起來也難以匹敵。

2016年,對于“英語四六級究竟有什么用”一問,花千芳認(rèn)為目前在社會之中,有不少的地方都將英語設(shè)置為硬性條件,四六級由此成為了一個可供參考和直觀看得見的標(biāo)準(zhǔn),固然是輕松便捷了,但也讓英語四六級考試成為了諸多高校的一個創(chuàng)收項目,實在可笑。

我們不禁想要問,花千芳何以如此厭惡英語。

有網(wǎng)友指出,花千芳的生平不用特意深挖,都可以看得到:初中畢業(yè)后休學(xué),外出打工十年,之后返回家鄉(xiāng)務(wù)農(nóng),養(yǎng)雞、種地,從事網(wǎng)絡(luò)寫作,因緣巧合下出了名,成名作是《我們的征途是星辰大?!?,這本書籍的豆瓣評分僅有2.9分。

因為學(xué)歷問題,包括他更早之前接受媒體采訪時的一些發(fā)言,在這一次的輿論風(fēng)波中就不免被拿出來說事:

英語在教育中權(quán)重確實該下降,但是花千芳來說這話,真的讓人不信服。

他不是因為學(xué)過了英語后感覺沒用提出建議來的,他明明就是自己沒怎么學(xué)過,也真的不想學(xué)啊。

實際上,花千芳不是沒有吃過英語不好的虧:

2017年到烏茲別克斯坦的一些旅程,因為想買打火機,兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)找了前臺、路人、走錯店面后,終于是在一個小攤子上買到了打火機。整個過程之中,所倚仗的工具就是微信翻譯。很難揣測,花千芳對于這樣的一段經(jīng)歷,他再度回憶起來是會覺得無感,還是會有些許酸澀。

突然,想到一個笑話:兩老農(nóng)勞作后蹲坐在樹下乘涼,開始交談,暢聊住在宮中的皇帝他的生活會是什么樣子的。一老農(nóng)說,皇帝可能是使著金鋤頭在種地吧。另一老農(nóng)也同意這樣的猜測,還表示皇后娘娘的紡織機也該是金子做的。

今天下午,花千芳又雙叒叕發(fā)微博了,隨后就被一直關(guān)注輿論發(fā)展的網(wǎng)友解讀為:花千芳厭惡英語的原因找到了。

花千芳在這則微博中談到:

有一次,跟北大中文系的一個老教授聊天,老先生很喜歡我的文章,說:你要是再深造深造就好了。我說要不我到您那讀研究生吧。他先是很高興,然后苦著臉說不行,你不會英語學(xué)校收不了你啊。我一個碼字的,碼漢字的,作家也好寫手也罷,我想學(xué)好寫文章還得特么先考英語四六級,我覺得這也太荒唐了。

不少網(wǎng)友都認(rèn)為,這是非常典型的“說人話遇到了聽不懂人話的”案例,實力翻車,老教授本也只是客套幾句,說些場面話,結(jié)果就被打蛇上棍,又想來想去終于找到了“你不會英語”徹底回絕。這樣的經(jīng)歷對于花千芳而言,郁不郁悶?肯定郁悶!

但是耿耿于懷至今,并且沒有想過提升自己、讓自己變得更優(yōu)秀,也的確是非常傳統(tǒng)的思維罷了,無關(guān)對錯。

大家覺得呢?

花千芳厭惡英語的原因,的確是他曾經(jīng)有過因為不會英語而碰壁的經(jīng)歷嗎?又怎么理解北大教授跟他交談的一席話呢?

(完)

1.《厭惡的英文 花千芳厭惡英語的原因找到了?又怎么理解北大教授的這席話呢?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《厭惡的英文 花千芳厭惡英語的原因找到了?又怎么理解北大教授的這席話呢?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/shehui/49878.html