澎湃新聞記者鄭曉云編譯。
韓劇《魷魚游戲》是2021年最受歡迎的電影作品之一,從導(dǎo)演到飾演主角配角的幾位演員都享受到了粉絲和媒體的稱贊,劇中的服裝和道具也風(fēng)靡了全世界。但是,電視劇最后一幕出現(xiàn)的幾個人是把人名視為惡作劇的VIP人士,以夸張的演技和對英美觀眾滑稽的臺詞成為了吐槽對象。
不過,這也令原本默默無聞的他們,意外走紅。《魷魚游戲》中的VIP會員們
在推特等社交媒體平臺上,批評頭戴黃金動物面具的VIP人士表演浮夸的帖子成百上千,但也有打心底里喜歡《魷魚游戲》的鐵粉想方設(shè)法為其辯護(hù)。這幾位演員究竟是何人?他們?yōu)槭裁匆媚菢拥难堇[方式?最有權(quán)回答這個問題的,恐怕還要數(shù)演員本人。日前,英國《衛(wèi)報》便設(shè)法采訪到其中幾位,給了他們一個自我剖白的機會。
“《魷魚游戲》讓我從無名之輩變成了大明星!還有粉絲說要跟我上床,男粉絲女粉絲都有!”定居泰國曼谷的美國人喬弗瑞·朱利亞諾(Geoffrey Giuliano)激動地告訴《衛(wèi)報》記者。劇中戴著豹頭面具的朱利亞諾是幾位VIP中戲份最多的一位。今年已經(jīng)68歲的他,本業(yè)是作家,專攻搖滾音樂人傳記領(lǐng)域,還是披頭士樂隊的研究專家,至今已出版過三十多本相關(guān)著作。
2005年時,電視電影《神秘島》(Mysterious Island)在泰國甲米島拍攝外景,長年在泰國生活的喬弗瑞被導(dǎo)演相中,在片中飾演反派。此后,當(dāng)初大學(xué)念的就是演員專業(yè)的他,對表演的興趣越來越濃,經(jīng)常在各種遠(yuǎn)赴泰國拍攝的西方影視劇中客串登場。去年上映的《釜山行2》里,他飾演一名駐扎在香港的大反派,給制作該劇的幾位韓國制片人留下深刻印象,最終讓他拿下了《魷魚游戲》里的VIP角色。他也是幾位VIP中唯一摘下面具(還脫光了衣服)露出真面目的。
談到西方觀眾對于幾位VIP糟糕演技的批評,喬弗瑞表示自己毫不在乎?!斑@可是現(xiàn)在全世界最火的劇,所以批評也好指責(zé)也好,我都不在乎。再說了,還是有喜歡我們的觀眾的,我就收到了不少粉絲信。就今天上午,還有個女的在網(wǎng)上找到了我,讓我給她簽個名發(fā)過去:喬弗瑞·朱利亞諾,VIP四號。我照做了,兩小時之后,她發(fā)過來一張照片,她手臂上新做了一個文身,她把我的簽名給刻手上了!”
《魷魚游戲》劇照
不過,也并非每一位VIP都像他一樣興奮和滿意。飾演VIP一號的約翰·邁克爾斯(John D Michaels),入行只有五年的他,已在韓國生活十年,近年來曾在電影《鐵雨》里演過B52轟炸機指揮官,在韓劇《陽光先生》里飾演過美國駐日公使。他否認(rèn)了有些網(wǎng)民所說的“這幾個演員估計都是劇組從大街上隨便拉來的外國游客”的說法。
“和我之前參演過的所有作品一樣,《魷魚游戲》也有長期且專業(yè)的演員試鏡工序。”他說,“但問題在于大多數(shù)韓國影視劇里的外語對白,往往都是韓國人自己在寫,有時候甚至純粹是靠翻譯軟件來完成的,所以才會讓西方觀眾聽起來感覺很不自然。拍攝時,往往要到最后一刻才會讓我們拿到劇本,自己想要修改都不夠時間?!?/p>
對此,飾演VIP二號的是丹尼爾·肯尼迪(Daniel C Kennedy)也深有同感。2011年入行做演員的他,自2014年定居韓國,曾在《賞金獵人》《仁川登陸作戰(zhàn)》《鐵雨》系列和《長沙里》等作品中飾演配角。
他表示,自己和幾位同仁都是在臨近拍攝前才拿到劇本,而且僅僅只是他們那幾場戲的劇本,因此對于整個故事的背景毫無概念,只能自行想象一番大致的人物背景?!跋胂笏麄儜?yīng)該都屬于那種百萬富翁人渣兼大白癡什么的吧?!钡搅伺臄z時,四人都按要求戴上厚重的黃金面具,彼此之間間隔好長一段距離?!八院茈y聽清楚另外幾人的臺詞,輪到自己說的時候又拼命大聲喊出臺詞來,這樣說臺詞的效果,能不讓人覺得奇怪嗎?”
對于觀眾的批評,丹尼爾·肯尼迪表示自己起初很難接受,甚至一度因此心情低落,十分沮喪。“但經(jīng)過一段時間的消化和反省之后,我現(xiàn)在已經(jīng)能坦然接受這些批評意見了,希望今后的演出能在此基礎(chǔ)上有所改進(jìn)吧?!?/p>
除了劇本先天的問題外,他們覺得《魷魚游戲》的剪輯師恐怕也難辭其咎?!叭绻缓芰私庥⒄Z的話,很可能就會挑選了并不合適的一條內(nèi)容放在成片里。”約翰·邁克爾斯表示,“如果你讓我來剪輯俄羅斯演員說的臺詞,我也完全沒法知道他說得好不好、對不對、自然不自然,這是一個道理?!?/p>
當(dāng)然,站在制作本身的立場上來看,受訪的三位演員都認(rèn)為,《魷魚游戲》雖然全球大熱,但出發(fā)點還是一部百分百的韓劇,西方觀眾也不應(yīng)完全站在西方人的立場上來指手畫腳。“我們飾演的并非是西方人眼中的西方人,而是韓國人心目中的西方人,所以西方觀眾看了覺得感覺怪怪的,也很正常?!倍鴨谈ト稹ぶ炖麃喼Z更是認(rèn)為,按照劇情設(shè)定和整部作品的基調(diào),這幾個VIP角色就應(yīng)該要按著這種浮夸的路子來演繹?!斑@部作品本就是高度風(fēng)格化的玩意兒。而且我不知道你們知不知道,導(dǎo)演其實是庫布里克的狂熱粉絲。有我們出場的那一場戲里,用到的是《太空漫游2001》的配樂。只要想一想某些庫布里克的作品,你就不會覺得我們在這里的風(fēng)格化演出有什么突兀的了?!?/p>
責(zé)任編輯:張喆
校對:張艷
1.《105部韓劇剪輯專題之浮夸的西方人?《魷魚游戲》中VIP的扮演者親自回應(yīng)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《105部韓劇剪輯專題之浮夸的西方人?《魷魚游戲》中VIP的扮演者親自回應(yīng)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/shehui/2073822.html