艾琪周大象公會(huì)
用問答體寫成的讀物有什么特點(diǎn)?為什么要用這種格式寫科普讀物?這種寫法是否合理?
文|艾琪周
在中國大陸,“十萬個(gè)為什么”類圖書家喻戶曉。1961 年少年兒童出版社推出第一版《十萬個(gè)為什么》后,這種以一問一答的格式寫成的書籍,逐漸成為了中國最普及的青少年科普讀物。
▍少年兒童出版社的第二版《十萬個(gè)為什么》
“十萬個(gè)為什么”作為問答體讀物代名詞的地位,受到過商標(biāo)部門的承認(rèn)。80 年代后,市面上出現(xiàn)各種“新版”、“少兒版”和“21 世紀(jì)版”,甚至英美國家的問答體科普讀物,被引進(jìn)中國市場時(shí)也要宣傳為《十萬個(gè)為什么》的“英文原版”,結(jié)果,少年兒童出版社在 2000 年申請注冊“十萬個(gè)為什么”的商標(biāo),卻因?yàn)椤笆f個(gè)為什么”已成為常用的科普書名、且“直接表示了商品的內(nèi)容特點(diǎn)”而遭到駁回。
▍電商平臺(tái)上英文科普讀物 I Wonder Why的展示頁
問答式的文體有什么功能?為什么會(huì)以這種文體編寫科普類作品?這樣做是否合理?
問答體的傳播功能
《十萬個(gè)為什么》的文體特征非常鮮明,提問者的身份、特征既不明確也不重要,而回答者則處于權(quán)威地位,對每個(gè)問題給出放之四海而皆準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn)解釋。
因此,雖然人類歷史上早有以對話和問答形式為主的文體,如古希臘哲學(xué)著作中描寫的蘇格拉底反詰法和《論語》所反映的孔子“啟發(fā)”式教學(xué),但它們與《十萬個(gè)為什么》都有較大的區(qū)別。
蘇格拉底式反詰法的要領(lǐng),是向談話對象不斷提問,并試圖用對方的立論進(jìn)行邏輯推衍,繼而找出對方思想中的矛盾,從而能夠繼續(xù)發(fā)問來啟發(fā)對方得出更為明確和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)論。
▍相比于問答,這類對話更接近于“對談”或“辯論”,問者進(jìn)入談話的邏輯存在門檻
《論語》中以問答形式寫成的內(nèi)容更強(qiáng)調(diào)解答者的權(quán)威屬性,相對更接近《十萬個(gè)為什么》。但是,“子曰”的并非普世真理,當(dāng)不同的人提出相同的問題時(shí),孔子往往彰顯“因材施教”的原則,給出不盡相同的答案。這與《十萬》脫離具體人物和情境、對每一個(gè)問題給出普世性的標(biāo)準(zhǔn)答案的做法有很大不同。
真正有《十萬個(gè)為什么》色彩的“問答體”書面作品,是 16 世紀(jì)宗教改革運(yùn)動(dòng)以來的基督教要理(Catechism),即用來教導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)基本教義和圣禮的綱要性文件。1529 年,馬丁·路德發(fā)表《大要理》和《小要理》,前者是針對牧師、教師和成人信眾的教學(xué)手冊,后者則面向被他們教導(dǎo)的群眾,用問答形式宣傳教義。
▍《小要理》英譯文本。在每一部分的問答之前都示有“家長應(yīng)按以下(問答)方法向家人呈示(教理)”,可見馬丁·路德十分重視教義問答的家庭教學(xué)實(shí)踐(來源:Internet Christian Library)
事實(shí)上,早在羅馬帝國時(shí)期,基督教會(huì)在教授圣禮以及背誦信經(jīng)、禱文的教學(xué)過程中,便采取了能高效灌輸宗教意識(shí)形態(tài)和思維方法的問答形式,但要中世紀(jì)晚期才出現(xiàn)這樣的教義手冊,而且還沒有完全采用問答體。
而有了簡明適用的問答體,路德的《小要理》發(fā)表后便迅速流行起來,不僅成為基督新教教育的典范形式,且在路德宗等新教宗派中成為了教會(huì)公認(rèn)并遵守的信條。
改革宗亦訂制了體裁類似,信息量更大的綱領(lǐng)性文件,如 1563 年頒行、包含 129 個(gè)問題和解說的《海德堡要理》,以及 1647 年西敏會(huì)議后隨《西敏信條》一同頒發(fā)的大、小兩種要理。英語世界的新教宗派,如蘇格蘭長老會(huì)、美國福音派、浸信會(huì)等,多以這兩種要理為信條,或參考它們來修訂自己的信條。
東正教和天主教也出版過形形色色的問答式教理手冊,以供教學(xué)使用。其中比較有影響力的包括 19 世紀(jì)的莫斯科都主教圣菲拉熱編寫的大要理,和天主教教皇庇護(hù)十世用意大利語寫就的《基督教義要學(xué)》。不過,這些問答手冊都未能像新教中的教義問答一樣,取得核心位置。
▍根據(jù)教皇若望·保祿二世頒行的論述體《天主教教理》改編簡化而來的《天主教青年教理》,其標(biāo)題“YOUCAT”是“Youth Catechism”的縮寫,封面也頗“青春風(fēng)”
在宗教勸奉和灌輸中,這種問答文體的優(yōu)勢非常明顯:面對“民智未開”的大眾,它能夠簡單粗暴地傳授他們思考問題的方式,并限制他們思考的范圍。
因此,近現(xiàn)代以來的政治家也偏愛“教義問答”的形式。在美國,許多人都嘗試編寫過這樣的“意識(shí)形態(tài)問答”,以使學(xué)生能快速理解美國政體的特征,并形成國家認(rèn)同。
▍“美國憲法問答”其中一種的封面,該書初版于 19 世紀(jì),其作者是一位居住于紐約的編輯
較早有意識(shí)地用問答體來宣傳愛國主義的中國政治人物,則是信奉基督教、曾被稱為“基督將軍”的馮玉祥。他出版的《不忘國仇問答》、《抗日游擊戰(zhàn)術(shù)問答》、《民眾訓(xùn)練問答》、《建國問答》等著作,都采用了一問一答的形式,旨在讓基層官兵和政治活動(dòng)者能夠借以動(dòng)員士兵和群眾,“易懂易記易溫習(xí)”。
▍收錄于《民眾動(dòng)員問題》的《民眾訓(xùn)練問答》
共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)也差點(diǎn)使用問答的形式來編寫運(yùn)動(dòng)綱領(lǐng)。1847 年,成立于倫敦的“共產(chǎn)主義者同盟”決定,要使用問答的形式擬定綱領(lǐng)文件。莫澤斯·赫斯起草包含 72 個(gè)問題和回答的《共產(chǎn)主義信條問答》后,恩格斯除予以猛烈批判外,還提交了他親自撰寫的、包含 22 個(gè)問題和回答的《共產(chǎn)主義原理》。在這張問答體之戰(zhàn)后,馬克思和恩格斯獲得了撰寫綱領(lǐng)的權(quán)力。
最后,因?yàn)榫V領(lǐng)宣言“必須或多或少地?cái)⑹鰵v史”,問答體難以適用,馬克思和恩格斯才改用宣敘式的文體寫成《共產(chǎn)黨宣言》。
當(dāng)然,對于現(xiàn)實(shí)中的宣傳教育工作,問答體實(shí)在太過方便實(shí)用,無論如何都讓共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)難以割舍。直到今天,“意識(shí)形態(tài)問答”仍是基層黨員和愛國群眾政治學(xué)習(xí)的法寶。
▍《十八大報(bào)告學(xué)習(xí)輔導(dǎo)百問》封面及目錄。黨建讀物出版社下屬的“學(xué)習(xí)出版社”,在每次黨代會(huì)后都要出版“學(xué)習(xí)輔導(dǎo)百問”,作為中央精神的“權(quán)威教科書”
然而,“意識(shí)形態(tài)問答”的強(qiáng)傳播效果,在灌輸危險(xiǎn)思想時(shí)也有同樣出色的表現(xiàn)。納粹德國學(xué)校廣泛流行的手冊《德國國家問答》,就充滿了“日耳曼人的獨(dú)有特征是什么”、“納粹主義的民族必須與哪個(gè)民族作斗爭?為什么?”、“猶太人是用什么買通民眾的?”這樣的問題,其答案的取向可想而知。
▍《德國國家問答》
為什么要寫為什么
完全以問答體寫成的《十萬個(gè)為什么》,其功能不會(huì)僅僅限于科學(xué)問題上的答疑解惑。事實(shí)上,科普寫作在當(dāng)時(shí)本就具有特殊功能:1949 年中共建政后僅一個(gè)月,文化部下即專門設(shè)立科學(xué)普及局,將科普工作視為“破除封建迷信、進(jìn)行馬克思主義世界觀教育的重要手段”,“當(dāng)然更有現(xiàn)實(shí)的需要”。
《十萬個(gè)為什么》的書名,源自 1929 年蘇聯(lián)作家米·伊林的短篇科普作品《十萬個(gè)為什么:室內(nèi)旅行記》。到 1934 年時(shí),該書有三種中文譯本出版,其中董純才題為《十萬個(gè)為什么》的譯本流傳最廣,成為中國《十萬個(gè)為什么》的先祖。
▍建國后再版印刷的《十萬個(gè)為什么》董純才譯本扉頁
高士其、葉永烈、張景中等不同代際的中國科普作家,都常將這本小書掛在嘴邊,葉永烈等還參與了中國《十萬》的編纂。
不過,與長篇大論的中國《十萬》不同,《室內(nèi)旅行記》篇幅短小,完整的中譯本只有 100 多頁,總字?jǐn)?shù)不到 5 萬字。內(nèi)容上,該書主要圍繞與家居生活相關(guān)的問題,如“穿三件襯衣還是穿一件三倍厚的襯衣更暖和”、“為什么放陳了的面包會(huì)發(fā)硬”等科學(xué)知識(shí),以及“古時(shí)候的人吃什么”、“人類喝茶和咖啡有多久了”的文明史問題,提問方式也不限于“為什么”。
除中國外,《室內(nèi)旅行記》在蘇聯(lián)國內(nèi)外的影響力也不算高,即使在伊林自己的作品中,地位也遠(yuǎn)不如《人怎樣變成巨人》和《五年計(jì)劃的故事》這樣的大部頭。
就連該書標(biāo)題中的“十萬個(gè)為什么”都是一句不準(zhǔn)確的翻譯。伊林引用的是他的哥哥薩穆伊爾·馬爾沙克翻譯的吉卜林童話集《原來如此的故事》中贊揚(yáng)兒童好奇心的詩句,但吉卜林的原句應(yīng)為“七百萬個(gè)為什么”,馬爾沙克卻錯(cuò)將其譯為“十萬個(gè)為什么”。
▍“室內(nèi)旅行記”
與米·伊林這部個(gè)人色彩濃厚的小冊子相比,中國版《十萬個(gè)為什么》的生產(chǎn)過程復(fù)雜得多,完全不是來自科普作家的個(gè)人創(chuàng)意。
1956 年,中共中央提出“向科學(xué)進(jìn)軍”的口號,科普和技術(shù)類書籍一時(shí)頗為時(shí)髦。由于面向兒童的科普著作大多依賴譯介,上海少兒出版社于 1959 年開始籌備一套自然科學(xué)領(lǐng)域的“百科全書”式讀物。
由于米·伊林的著作在編輯中的影響頗廣,“十萬個(gè)為什么”的名字從“你知道嗎?”、“知識(shí)的海洋”等待選書名中脫穎而出。
1961 至 1962 年,《十萬個(gè)為什么》陸續(xù)出版。全書共八冊,分別為物理、化學(xué)、天文氣象、農(nóng)業(yè)、生理衛(wèi)生、地質(zhì)礦物、動(dòng)物、數(shù)學(xué)分冊,共收錄問題 1484 個(gè),總計(jì) 105 萬字。
▍少年兒童出版社的第一版《十萬個(gè)為什么》
由于當(dāng)時(shí)科普讀物十分缺乏,初版《十萬個(gè)為什么》在出版后被迅速推廣開來。到 1964 年 4 月,《十萬》共發(fā)行了 73 萬套,單冊發(fā)行量總和為 584 萬冊,此外有 19 個(gè)省的人民出版社借印 260 多萬冊,以及各少數(shù)民族文字版、盲文版、越南文版等版本印量不計(jì)。
此后,《十萬個(gè)為什么》成為了上海少年兒童出版社的“金字招牌”,先在 1964 至 1965 年出版“修訂版”(14 冊),又于 1970 至 1978 年出版“工農(nóng)兵版”(21 冊)。80 至 90 年代,該書又根據(jù)“修訂版”重新出版為第四版(14 冊)及續(xù)編本(10 冊),1999 年出版“新世紀(jì)版”(12 冊),2013 年出版“第六版”(18 冊)。
▍工農(nóng)兵版《十萬個(gè)為什么》
正如問答體在宗教和政治上的應(yīng)用,《十萬個(gè)為什么》不但要對各種問題作出解答,而且還要啟發(fā)讀者提出“正確”的問題。因此,早期的《十萬個(gè)為什么》有著明顯的意識(shí)形態(tài)特色。
當(dāng)然,為強(qiáng)調(diào)趣味性,前兩版《十萬》中的選題大都比較貼近生活,而且是極為具體的應(yīng)用指導(dǎo),或者從具體現(xiàn)象中產(chǎn)生的疑惑,但仍有很多問題明顯不是“真問真答”。
▍第一版《十萬》第二冊(物理分冊)的目錄第一頁。其中如“用什么方法拉車子最省力”“為什么針容易刺進(jìn)別的物體里去”或許是征集自讀者的問題,但像“時(shí)間能放大嗎”、“一噸木頭和一噸鐵,哪一個(gè)重”則明顯是借發(fā)問講道理的“釣魚”問答
在寫作上,第一版《十萬個(gè)為什么》也最強(qiáng)調(diào)讀者的接受程度,甚至因?yàn)橛缮虾D硯煼秾W(xué)校的 7 位老師撰寫的 6 萬字初稿“晦澀”、“枯燥”而予以推翻,并在中小學(xué)、少年宮等單位分發(fā) 1 萬份問卷來征集問題,以確保成書的趣味性。
也因?yàn)閺?qiáng)調(diào)趣味性、編著者水平以及成書年代的限制,書中的科普內(nèi)容今天看來并不都靠譜。
在解答“恐龍為什么會(huì)從地球上突然絕滅的”的問題時(shí),《十萬個(gè)為什么》只講了中生代環(huán)境氣候改變這一種理論;在“為什么人睡著了以后還會(huì)磨牙齒”中,作者也只提到磨牙和做夢一樣是大腦皮質(zhì)抑制程度淺的結(jié)果,并未真正解答磨牙的問題。
文革期間出版的“工農(nóng)兵版”《十萬個(gè)為什么》,則真正凸顯出了意識(shí)形態(tài)宣教的功能。文革初期,早期版本的《十萬個(gè)為什么》被定性為“劉少奇修正主義文藝黑線”,內(nèi)容遭到批判。例如其中用“武松打虎”講解腎上腺素的作用,被認(rèn)為是誣蔑歐陽海、劉英俊的英雄事跡,攻擊“力量來自戰(zhàn)無不勝的毛澤東思想”。
▍文革初期一部抨擊《十萬》的連環(huán)畫封面
在這一背景下,1970 年起出版的“工農(nóng)兵版”將大多數(shù)問題指向了農(nóng)業(yè)、軍事等實(shí)踐領(lǐng)域,提綱挈領(lǐng)的問題都變成了政治宣傳。例如體育分冊中的問題“為什么說體育運(yùn)動(dòng)來源于三大革命實(shí)踐?”和人類史分冊中的問題“為什么說《勞動(dòng)在從猿到人轉(zhuǎn)變過程中的作用》一文是指導(dǎo)性的革命文獻(xiàn)?”等。
▍受國內(nèi)學(xué)界時(shí)況影響,“工農(nóng)兵版”《十萬》收錄了問題“為什么說‘宇宙膨脹’論是錯(cuò)誤的”,正文首句即下結(jié)論稱宇宙膨脹論是“唯心論和形而上學(xué)宇宙觀的一個(gè)代表”,并批評了六十年代以來在國際學(xué)界頗具影響力的“大爆炸理論”
對于人文社科領(lǐng)域的問題,“問答體”的局限性一般還要明顯得多。在難于定論的問題上,“權(quán)威解答”式的回答即使不屬于宣教范疇,也難免行文偏頗。而文化領(lǐng)域的知識(shí)如“文學(xué)常識(shí)”,寫成一問一答的問題本已牽強(qiáng),很多時(shí)候又很難給出鮮明的定論。
在這些領(lǐng)域,“問答體”早已流于形式,在解答“為什么”之前,先把問題作為預(yù)設(shè)的結(jié)論灌輸給讀者。
▍吉林文史出版社出版的《中國歷史文化十萬個(gè)為什么》,所以其中每個(gè)“為什么”讀者都很難在生活中遇到
因?yàn)檫@些問題,《十萬個(gè)為什么》盡管 80 年代后還不斷再版,但也常被討論為“過時(shí)”。在國內(nèi)科普書刊市場上,一些國外的科普著作被陸續(xù)引進(jìn),其中一些內(nèi)容較成系統(tǒng)的書目,體裁多為按詞條分目的“百科全書”,如《劍橋少兒百科全書》、《階梯新世紀(jì)百科全書》等。
中國出版界也借鑒過這種形式,如 1991 年由浙江教育出版社出版的四卷本《中國少年兒童百科全書》,影響和發(fā)行量都相當(dāng)大,其行文已完全摒棄了《十萬》中的問答形式。
21 世紀(jì)后,這種科普文體的轉(zhuǎn)向更加明顯。2010 年底中文網(wǎng)絡(luò)上建立的某網(wǎng)絡(luò)問答社區(qū),因被認(rèn)為具有理性、學(xué)術(shù)、精英等特征而飽獲好評,而這一社區(qū)內(nèi)就出現(xiàn)了堪與《十萬個(gè)為什么》針鋒相對的流行語:“先問是不是,再問為什么”。
1.《為什么會(huì)有《十萬個(gè)為什么》》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《為什么會(huì)有《十萬個(gè)為什么》》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/shehui/1618.html