六月來(lái)了,說(shuō)到天氣,只有一個(gè)字“熱”。
記得大學(xué)的時(shí)候,和一個(gè)美國(guó)兄弟聊天,看到對(duì)方兄弟滿頭大汗,脫口而出:你好辣。他突然露出神秘的笑容。后來(lái)他想通了《你很辣》的意思,就迫不及待的追上去大聲解釋:我就是覺(jué)得你很辣!弟弟漂洋過(guò)海了,不知道他對(duì)中國(guó)女性的熱情有沒(méi)有新的感受。
所以趁著天氣熱跟大家聊聊“熱”這個(gè)詞吧
Hot在英語(yǔ)中有三個(gè)常見(jiàn)的意思:
熱(temperature):形容氣溫 It's so hot today. 今天很熱。 辣、燙(flavor):形容食物 The chicken wings are really hot. 雞翅很辣(也可能是雞翅很燙) 熱辣性感(sexy):形容人 You're hot. 你很性感。敲黑板
以人為本的時(shí)候,Hot通常是性感的意思。當(dāng)美國(guó)人聽(tīng)到你很性感時(shí),他們的第一反應(yīng)是:你很性感。所以除了語(yǔ)境之外,使用習(xí)慣是造成對(duì)這句話誤解的最大原因。
我熱容易讓人覺(jué)得奇怪,可以這么說(shuō):
It's so hot in here.除了熱,還有很多別的詞來(lái)形容“熱”
在中文里,我們可以說(shuō)我都快焦了。在英語(yǔ)中,與廚房相關(guān)的單詞也可以用來(lái)表達(dá)“我很熱”:
I'm roasting in this shirt. 穿這件衣服感覺(jué)要烤焦了。Can I open a window? It's boiling in here. 可以開(kāi)窗嗎?感覺(jué)要沸騰了。My face is burning. 我臉都要燒焦了。Hot是歧義的,但是heat這個(gè)名詞只能表示hot。
The heat is killing me. 我都快熱死了。I'm not going anywhere in this heat. 這么熱我哪兒都不想去。如果你和我一樣住在南方,你就能體會(huì)到這種黏糊糊、悶悶不樂(lè)的感覺(jué)。潮濕是英語(yǔ)中描述濕度最常用的詞。
It's hot and humid in Shanghai during summer time. 上海夏天又熱又悶。如果室內(nèi)悶熱,可以用悶這個(gè)詞:
The office is so stuffy. 辦公室太悶了。整個(gè)天氣悶熱的感覺(jué)可以用悶熱來(lái)形容:
It's muggy out there. 外面太悶熱了。今天教你怎么表達(dá)“熱”。你學(xué)會(huì)了嗎?記得把它傳給你的朋友。誰(shuí)知道她/他會(huì)不會(huì)脫口而出“有一天你對(duì)她的外國(guó)哥哥真好!”!
柳永散文選(新版)
1.《在夏天英語(yǔ) 夏天的各種“熱”用英文怎么說(shuō)?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《在夏天英語(yǔ) 夏天的各種“熱”用英文怎么說(shuō)?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/shehui/1196446.html