平時(shí)狗狗想要表達(dá)它的情緒或請(qǐng)求,都只能通過肢體語言跟主人溝通。而且狗狗的肢體語言比較單一,可能會(huì)導(dǎo)致主人對(duì)狗狗的認(rèn)知存在一定的偏差。那么狗狗真的沒辦法“暢所欲言”了嗎?外國一位語言病理學(xué)家發(fā)明了一種音板,讓她可以與愛犬溝通無阻。
26歲的語言病理學(xué)家克里斯蒂娜從事研究語言的工作,常常幫助1-2歲的孩子開口說話。她的家里養(yǎng)了一只18個(gè)月大的狗狗史黛拉。平時(shí)她也會(huì)教史黛拉一些單詞,現(xiàn)在史黛拉能聽懂29個(gè)單詞,還可以最多用5個(gè)單詞來構(gòu)成句子。在這個(gè)基礎(chǔ)上,克里斯蒂娜發(fā)明了一個(gè)單詞音板,她把史黛拉認(rèn)識(shí)的單詞先錄音好放到音板里,只要史黛拉踩在對(duì)應(yīng)單詞的音板里就能表達(dá)它想干什么,例如它餓了、想去公園玩或者是小睡一會(huì)。
有一天,史黛拉突然跑到門前,克里斯蒂娜以為它想出去玩。史黛拉跑到音板上踩了三個(gè)單詞:“想要”、“杰克”、“回家”。沒想到克里斯蒂娜的未婚夫杰克不一會(huì)就到家了。史黛拉也直接跑到音板按了“開心”,然后躺下討摸。
現(xiàn)在,史黛拉每天都能說出一些全新的話,它使用單詞組合的水平相當(dāng)于一個(gè)2歲的幼童??死锼沟倌缺硎舅龝?huì)繼續(xù)教史黛拉新的單詞,也希望這個(gè)音板能應(yīng)用到更多的狗狗身上。
1.《關(guān)于狗語言翻譯機(jī)我想說外國語言病理學(xué)家發(fā)明“狗語翻譯機(jī)”,成功讓狗狗執(zhí)行高難度指令》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《關(guān)于狗語言翻譯機(jī)我想說外國語言病理學(xué)家發(fā)明“狗語翻譯機(jī)”,成功讓狗狗執(zhí)行高難度指令》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/pet/3333114.html