古語(yǔ)“豎子”是何意?
原意是指童仆、小子,可是在古代卻是是罵人的話,一般都是上級(jí)對(duì)下級(jí)罵的話,有瞧不起人侮辱性的意思,多是長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的教訓(xùn),用咱們?nèi)缃竦慕忉寔?lái)說(shuō),就是小兔崽子、小屁孩的意思。
豎子一詞最早見(jiàn)于:司馬遷《史記·項(xiàng)羽本記-鴻門宴》一文。
原文:沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:“沛公不勝杯杓,不能辭。謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙,再拜獻(xiàn)大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下?!表?xiàng)王曰:“沛公安在?”良曰:“聞大王有意督過(guò)之,脫身獨(dú)去,已至軍矣?!表?xiàng)王則受璧,置之坐上。亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:“唉!豎子不足與謀。奪項(xiàng)王天下者,必沛公也。吾屬今為之虜矣!”
譯文:劉邦已經(jīng)走了,(估計(jì))抄小道(已經(jīng))回到軍中,張良進(jìn)去辭謝,說(shuō):“沛公不能多喝酒,已經(jīng)醉了,不能(前來(lái))告辭。謹(jǐn)叫我奉上白玉璧一對(duì),敬獻(xiàn)給大王;玉杯一對(duì),敬獻(xiàn)給大將軍。”項(xiàng)羽說(shuō):“沛公在哪里?”張良說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)大王有意責(zé)備他,他脫身獨(dú)自離開(kāi)(鴻門宴),已經(jīng)回到了軍中?!表?xiàng)羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說(shuō):“唉!(項(xiàng)伯壞我大事,)這小子不值得和他共謀大業(yè)!奪走項(xiàng)王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!”
史記中記載的豎子,其實(shí)就是站立兩旁的侍者、副將等。
這里,經(jīng)常被錯(cuò)解成“項(xiàng)王項(xiàng)羽是豎子”。
其實(shí)如果好好讀讀原文,不難理解,項(xiàng)伯等人才是豎子!
比如亞父范增原話就是:項(xiàng)伯壞我大事,不可與之共謀!這里說(shuō)到的項(xiàng)伯就是項(xiàng)羽的叔父,可是被劉邦策反,本來(lái)鴻門宴范增已經(jīng)是有把握能一舉拿下劉邦,可是項(xiàng)伯老是護(hù)著劉邦,以至于壞了項(xiàng)羽和范增的大事,所以,范增說(shuō)豎子指的的項(xiàng)伯等人。
還有個(gè)小插曲是林彪在平型關(guān)戰(zhàn)役后說(shuō)過(guò)的一句話:豎子,不足與謀。到底是怎么一回事呢?
在平型關(guān)戰(zhàn)役中,八路軍在平型關(guān)為了配合閻錫山負(fù)責(zé)的第二戰(zhàn)區(qū)的友軍作戰(zhàn),阻擋日軍板垣征四郎第5師團(tuán)攻勢(shì),該戰(zhàn)役遲滯了日軍的戰(zhàn)略進(jìn)攻,打亂了敵人沿平綏鐵路右翼迂回華北的計(jì)劃,是八路軍出師以來(lái)打的第一個(gè)大勝仗。
在抗日初期,國(guó)共合作的還不錯(cuò),閻錫山當(dāng)時(shí)的目的只有一個(gè),想借八路軍之手收復(fù)山西。據(jù)說(shuō)平型關(guān)戰(zhàn)役后,林彪表示再也不與晉綏軍協(xié)同作戰(zhàn),感慨道:究竟是怎么回事呢?其實(shí)平型關(guān)戰(zhàn)役完全可以爭(zhēng)取更大的勝利,林彪認(rèn)為我軍將日軍殘兵驅(qū)趕而來(lái),你們總不至于一槍都不放吧,如果能夠全殲之,此戰(zhàn)將消滅日軍6000多人,這可是個(gè)大勝利。但如此良機(jī),晉綏軍依舊一槍未放,林彪無(wú)奈撤軍,由此發(fā)出感慨,豎子,不足與謀。
除了“豎子”以外,古語(yǔ)中還有很多罵人不帶臟字的句子,比如“朽木不可雕也”,這句話相信大家小時(shí)候經(jīng)常聽(tīng)說(shuō),意思就是罵一個(gè)人爛泥扶不上墻,自甘墮落實(shí)在不可救藥。這句話后面其實(shí)還有一句,那就是“糞土之墻不可污”,其實(shí)和前面那句意思差不多,多是指一個(gè)
人太笨太愚蠢,不管別人怎么教育怎么幫助,都沒(méi)有任何效果,于是就會(huì)被別人這樣罵。
古人罵一個(gè)人見(jiàn)識(shí)短時(shí),就會(huì)說(shuō):“井蛙不可以語(yǔ)于海者,夏蟲(chóng)不可以語(yǔ)于冰者”,這句話其實(shí)是出自《莊子》,言外之意就是說(shuō)一個(gè)人學(xué)識(shí)不夠淵博,見(jiàn)識(shí)不如別人,也多指一個(gè)人的眼界不夠?qū)掗煟^井底之蛙,不僅囿于一方還目光短淺。
1.《周山說(shuō)文史 古語(yǔ)“豎子”是何意?教你如何優(yōu)雅罵人,沒(méi)點(diǎn)文化都聽(tīng)不出來(lái)》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《周山說(shuō)文史 古語(yǔ)“豎子”是何意?教你如何優(yōu)雅罵人,沒(méi)點(diǎn)文化都聽(tīng)不出來(lái)》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/lishi/1870292.html