每個人的心里,都有一個思念的人?;蚴怯H人,或是愛人,或是友人。我想你了,你知道怎么用英文表達嗎?一起來學習一下吧

think of

I have been terribly thinking of you since our last meet.

自上次見面后,我一直在瘋狂地想著你。

yearn much toward

“yearn”基本意思是“渴望”,衍伸為思念某人

I yearns much toward my friends.

我好想念我的好朋友。

heart ache for someone

Her heart ached for her husband.

她心里一直惦記著她的丈夫。

languish for

“l(fā)anguish”基本意思是“憔悴”,衍伸為“因思念而哀愁”

The mother languished for the sight of her daughter.

母親苦苦地渴望見到自己的女兒。

sigh for

“sigh”基本意思是“嘆息”,指無意識地陷入強烈的渴望、思念等情緒

The old man sighed for the good old days.

老人非常想念過去的美好日子。

pine for

“pine”的原意是“消瘦、憔悴”,引申為“渴望、想念”

She sat in the house day after day, pining for her lover.

她一連幾天坐在屋里,思念著自己的愛人。

long for

思念 ;渴望見到某人

He is longing for his family all the time.

他每時每刻都在思念著親人。

linger on the thought of someone

"linger "有“逗留、徘徊”的意思,引申為思緒徘徊,思念他人

He lingered on the thought of his loved ones.

他纏綿地思念著心愛的人兒。

be anxious/concern/solicitous about

基本意思都是“擔心、擔憂”,引申為“掛念”

I am very concern about her.

我非常掛念她。

I'll be fine. Not to be anxious about me.

我會好好的,不必掛念我。

cherish the memory of someone

字面意思是“珍惜有某人的記憶”,引申為“緬懷、懷念”

He is dearly cherishing the memory of his dead grandma.

他深切想念過世的奶奶。

I send my miss to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through your window.

我想將對你的思念寄予散落的星子,但愿那點點的星光能照進你的窗前,伴你好夢

學好英語,從聽開始

聽力課堂(ID:tingclass123)

1.《十種“我想你”的英文表達方式,你學會了嗎?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《十種“我想你”的英文表達方式,你學會了嗎?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/keji/4321.html