據(jù)媒體報(bào)道,日本政府將研發(fā)新 AI 技術(shù)以改善與聾啞人士的溝通。日本電氣大學(xué)與軟銀公司聯(lián)合,通過人工智能 AI 技術(shù),能將手語直接翻譯成日語,并預(yù)計(jì)在 2024 年實(shí)現(xiàn)普及。
目前該系統(tǒng)只能用于柜臺(tái)設(shè)備上,市政當(dāng)局希望其終將在智能手機(jī)上得到普及。2017 年,日本軟銀公司與日本電氣通信大學(xué)聯(lián)合發(fā)起這項(xiàng)研究,并與美國谷歌公司出資的日本 AI 初創(chuàng)企業(yè) ABEJA 合作。聾啞人士將能在攝像頭前通過手語進(jìn)行溝通,然后系統(tǒng)用圖像識(shí)別技術(shù),分析手指和手臂等身體幾個(gè)部位的骨骼運(yùn)動(dòng),將手勢(shì)翻譯成日文,顯示在工作人員的電腦屏幕上,隨后口頭回復(fù)以文本的形式將出現(xiàn)在聽障人士面前的屏幕上,使得交流更加順暢。
官員表示,該 AI 系統(tǒng)要比書面對(duì)話形式“順暢得多,因?yàn)榉g是即時(shí)完成的”。不過該系統(tǒng)還有很大的改進(jìn)空間,目前,它只能準(zhǔn)確地將手勢(shì)翻譯成大約 1500 個(gè)日語單詞。一位參與開發(fā)該系統(tǒng)的軟銀工程師表示:“要建立一個(gè)將符號(hào)準(zhǔn)確翻譯成日文的模型,需要大量的手語數(shù)據(jù)?!币虼?,為了提高系統(tǒng)的準(zhǔn)確性,移動(dòng)通信和互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)公司認(rèn)為有必要推出一個(gè)網(wǎng)站和手機(jī)應(yīng)用程序來請(qǐng)求公眾合作,呼吁更多人發(fā)送手語圖像來充實(shí)語料庫。
另外,北海道大學(xué)和日本電報(bào)電話公司也正在聯(lián)合進(jìn)行一項(xiàng)類似的研究,開發(fā)一個(gè) AI 手語自動(dòng)翻譯系統(tǒng),旨在改善聾啞人在醫(yī)院、藥店、旅游景點(diǎn)等公共場(chǎng)合的溝通環(huán)境。
但是,日本聾人聯(lián)合會(huì)認(rèn)為,要使人工智能成為聾啞人群的有效工具,還需要很長(zhǎng)的時(shí)間來實(shí)現(xiàn)。
1.《AI技術(shù)將手語翻譯成日語,預(yù)計(jì)在2024年實(shí)現(xiàn)普及》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《AI技術(shù)將手語翻譯成日語,預(yù)計(jì)在2024年實(shí)現(xiàn)普及》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/keji/2189795.html