最近,一些網(wǎng)民揭露了一個(gè)關(guān)于吳亦凡和潘瑋柏的大故事,說他們?cè)谛麓顧n的綜藝節(jié)目中對(duì)英語著迷??戳艘曨l,發(fā)現(xiàn)兩人確實(shí)有這種行為,甚至還有一些禁語。兩個(gè)中國人在一個(gè)國內(nèi)綜藝節(jié)目上說英語。這個(gè)操作真的無法理解。
據(jù)網(wǎng)友調(diào)查,吳亦凡雖然是加拿大人,但從小在廣州長大,中文說得很流利。出生于美國的華人潘瑋柏,自出道以來一直在內(nèi)地發(fā)展,他的歌曲主要是中文??梢钥闯?,節(jié)目里兩個(gè)人說英語真的讓人看不懂,所以節(jié)目一出來就被很多人詬病。
但也有網(wǎng)友為他們兩個(gè)辯護(hù),說他們是半個(gè)移民,很容易產(chǎn)生文化自卑感。另外,兩人都是嘻哈歌手,這種音樂又不是本地的音樂風(fēng)格,很容易把音樂的習(xí)慣帶入到日常講話中。
其實(shí)這已經(jīng)不是第一次在中文節(jié)目中故意說英語了。著名體育明星李的妻子李參加了一個(gè)中文節(jié)目,但一句中文也不會(huì)說,這導(dǎo)致狼勇士隊(duì)的哥哥直接打開了營地。根據(jù)網(wǎng)友收集的信息,李其實(shí)在中國上初中,在另一個(gè)親子節(jié)目中講中文。那次說英語是故意的行為。
相比之下,郎朗的妻子吉娜會(huì)好很多。雖然她只有25歲,但她懂得入鄉(xiāng)隨俗。她還在各種綜藝節(jié)目中學(xué)習(xí)東北話和郎朗的漢字。她從不害怕羞恥。即使她的發(fā)音很難聽,她也一遍又一遍地重復(fù),贏得了國內(nèi)觀眾的很多好感。
其他網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),吳亦凡和潘瑋柏私下里只會(huì)說英語,在和安吉爾、楊穎交流時(shí)還能說一口流利的中文。且不說裝不裝的問題,他們可能沒有意識(shí)到這個(gè)節(jié)目的殺傷力,否則肯定會(huì)克制。
對(duì)于吳亦凡和潘瑋柏的行為,一些網(wǎng)友毫不留情,稱他們是假外國人,“賺錢太簡(jiǎn)單”。其實(shí)很難界定對(duì)錯(cuò)和他們行為的嚴(yán)重程度,只能說他們沒那么吸引人是真的。但是,兩個(gè)人可能已經(jīng)習(xí)慣了,我們應(yīng)該更寬容一些。
其實(shí)兩種文化背景的人總是矛盾的,但有一點(diǎn):永遠(yuǎn)把觀眾的感受放在第一位?,F(xiàn)在我們國家已經(jīng)不是一個(gè)貧窮弱小的小國了。也許我們的文化自信應(yīng)該更高,我們應(yīng)該原諒他們的魯莽行為。畢竟人無完人。吳亦凡老師還很年輕。
1.《潘瑋柏中文網(wǎng) 吳亦凡潘瑋柏錄中文綜藝飆英語,網(wǎng)友:假洋人賺錢太簡(jiǎn)單》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《潘瑋柏中文網(wǎng) 吳亦凡潘瑋柏錄中文綜藝飆英語,網(wǎng)友:假洋人賺錢太簡(jiǎn)單》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/junshi/1622901.html