今天必叔要跟大家講的是:“should”的用法歸納。

一、Should 表示過去將來時,即從過去觀點看將來要發(fā)生的是,多用于間接引語中。

We thought that we should never see you again.

我們想我們再也看不到你了。

The BBC weather report this morning said that we should have rain.

今天早上,BBC電臺天氣報告說,今天有雨。

二、Should 表示義務(wù)、責(zé)任、常譯為“應(yīng)當(dāng)”,“應(yīng)該”,或表示一種估計的情況,譯成“按理應(yīng)當(dāng)”,“估計......”。

Why should I pay him?

為什么我該付給他錢?

They should be there by now, I think.

我估計,他們現(xiàn)在到那兒了。

Should 用于完成時態(tài),表示對過去發(fā)生的動作的一種推測,譯成“應(yīng)該已經(jīng)......”。

You should have washed the wood. (But you haven't.)

你應(yīng)該把傷口清洗了。(然而你沒有)

三、Should 用于虛擬語氣中。

(1)用于It is necessary (important, strange.。。that.。。)中,在美國英語中should 常省去。

It is important that we (should) learn English well.

我們學(xué)好英語很重要。

(2)用于It is ordered (suggested)that...中,而在美語中should常省去。

It is decided that we (should) finish our work in a week.

決定我們要在一周之內(nèi)完成我們的工作。

(3)用于表示命令、請求、建議、決定等詞后面的賓語從句中,在美國英語中should常省去。

He wrote, suggesting that Mr. Wang (should) come to Beijing.

他信中建議王先生到北京來。

The commander ordered that the city (should) be taken in five days.

司令員下令必須在五天之內(nèi)占領(lǐng)這座城市。

(4)should用于表示命令、請求、建議、決定等詞后面的表語從句,同位語從句中,在美國英語中should 常省去。

We all agreed to his suggestion that we (should) go to Beijing for sightseeing.

我們都同意他的意見,去北京觀光。

My idea is that we (should) do exercises first.

我的意見是我們先做練習(xí)題。

(5)用于if引導(dǎo)的從句中,表示與將來事實可能相反的假設(shè)。

If it should rain tomorrow, we would stay home.

如果明天下雨,我們就呆在家里。

四、在條件狀語從句中,should 表示“萬一”,即可表示不能實現(xiàn)的假設(shè),又可表示可以實現(xiàn)的假設(shè)。

If he should fail to come, ask Comrade Cheng to work in his place.

萬一他不來,就叫陳同志代替他的工作。

Should it rain tomorrow, the meeting would be put off.

萬一明天下雨,會議就延期。

五、在某些從句中,should 表示驚異、意外等情緒,常譯為“竟然”。

It seems unfair that this should happen to me.

真不公平,這件事竟然發(fā)生在我身上。

六、should 用于主句中,主語是第一人稱,表示某一條件下所產(chǎn)生的必然結(jié)果,并與事實相反;當(dāng)主語是第二、三人稱時,表示說話人或執(zhí)筆人的意志或看法。

If I met her, I should tell her about it.

如果我碰到他,我肯定會將此事告訴他。

If he had much money, he should buy it.

如果他有很多錢的話,我就讓他買了。

七、當(dāng)陳述部分含有ought to ,其反意疑問句部分,美國英語中用should .

如:

She ought to stay here, shouldn't her?

她該留在這兒,是嗎?

八、用于成語中 I should like to......“我想(做)......”

I should like to ask the teacher a question. = I should love to ask the teacher a question.

意思為:我想問老師一個問題。

今天的課程就到這里了,see you tomorrow !

必叔推薦:

?

每周一次口語課

由兩位資深老師講述英語學(xué)習(xí)技巧

近期課程內(nèi)容可查看:【口語訓(xùn)練營】

贈送500元課程現(xiàn)金券+288元免費體驗課,

(含多份學(xué)習(xí)資料、一次口語測試+糾音報告)

1.《必叔講語法|“should”的用法歸納》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《必叔講語法|“should”的用法歸納》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/8881.html