單詞dear的漢語是什么意思

  不少人都聽說過dear這一英語單詞,但很多人對于它的中文意思是有點(diǎn)陌生的。下面百分網(wǎng)小編將為你推薦英語單詞dear表達(dá)的漢語意思的內(nèi)容,希望能夠幫到你!

  英語單詞dear的漢語意思

  形容詞 親愛的; 敬愛的; 昂貴的; 嚴(yán)厲的

  名詞 親愛的人; 寵物

  int.哎

  副詞 貴; 高價地; 疼愛地

  形容詞

  1. She spoke of me as her dearest friend.

  她說我是她最親愛的朋友。

  2. Fruit is dear at this time of year.

  一年中這個時候水果是很貴的。

  3. He lost everything that was dear to him.

  他所珍貴的一切都損失了。

  副詞

  1. His errors cost him dear.

  他的錯誤使他付出很高的`代價。

  英語單詞dear的詞典解釋

  1. (用于稱呼喜愛的人)親愛的

  You can call someone dear as a sign of affection.

  e.g. You're a lot like me, dear...

  親愛的,你很多地方都很像我。

  e.g. 'Good night, my dears,' she called to us as we closed her door behind us.

  “晚安,我親愛的孩子們,”我們關(guān)上她的房門時她對我們說道。

  2. (表示傷心、失望或吃驚)啊呀,哎喲,天哪

  You can use dear in expressions such as 'oh dear', 'dear me', and 'dear, dear' when you are sad, disappointed, or surprised about something.

  e.g. 'Oh dear, oh dear.' McKinnon sighed. 'You, too.'

  “哎呀,哎呀!”麥金農(nóng)嘆息道,“你也一樣?!?/p>

  e.g. Outside, Bruce glanced at his watch: 'Dear me, nearly one o'clock.'

  出了門,布魯斯瞥了一眼自己的手表,“天哪,快一點(diǎn)了?!?/p>

  3. 可愛的人;好人

  You can call someone a dear when you are fond of them and think that they are nice.

  e.g. He's such a dear.

  他人真好。

  4. 昂貴的;價高的

  If you say that something is dear, you mean that it costs a lot of money, usually more than you can afford or more than you think it should cost.

  e.g. CDs here are much dearer than in the States...

  這兒的 CD 價格比美國那邊貴多了。

  e.g. They're too dear.

  它們的價格太高了。

  5. 使…付出巨大代價;使…飽嘗苦頭

  If something that someone does costs them dear, they suffer a lot as a result of it.

  e.g. Such complacency is costing the company dear.

  這種自滿情緒正使公司付出沉重代價。

  英語單詞dear的情景對話

  娛樂

  A:Hi, Bob! We’ve been working hard at our lessons for a fortnight. So why don’t we take it easy his weekend?

  喂,鮑布!這兩周來我們一直在忙于學(xué)習(xí)。這個周末我們放松一下怎么樣?

  B:Okay! What do you suggest?

  好的,你有什么主意?

  A:How about seeing a play? I hear Hamlet is on at the National Theater.

  去看一場戲怎么樣? 我聽說國家劇場在上演《哈姆雷特》。

  B:Is that so? Why not?

  真的嗎?為什么不呢?

  A:(Looking at a newspaper.) Oh, dear me! There’s no performance at the National theater this weekend. So we have to go to cinema instead.

  (一邊看著報紙)哦,真糟糕!這個周末國家劇場沒有演出,因此我們只好看電影了。

  B:What’s on?

  放什么電影?

  A:Let me see…um, Gone With the Wind. It is on at six cinemas on Saturday night.

  讓我看一看……嗯,在放《亂世佳人》。周六晚上有六家電影院在放。

  B:That sounds interesting. Which is the nearest?

  很好。最近的是哪一家電影院?

  A:Ah, The Royal, I think.

  啊,我想是在皇家電影院。

  B:What time does it start?

  什么時間開始?

  A:Why don’t we go to the 7:30 show? It is convenient to us, I think.

  我們可以去看7:30 那一場好嗎?我想時間很合適。

  B:But we won’t have enough time for dinner.

  可我們沒有足夠的時間吃飯啊。

  A:Do you want to go the earlier or the later show?

  那你要看早一點(diǎn)的還是晚一點(diǎn)的?

  B:Ah… I fancy going the later show.

  嗯……我想看晚一點(diǎn)的吧。

  A:Then, there’s the 9:30 show.

  那就看9:30 那一場吧。

  B:That’s Okay, I think.

  我想可以吧。

  A:All right.

  好吧。


1.《fruit是什么意思中文 單詞dear的漢語是什么意思》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《fruit是什么意思中文 單詞dear的漢語是什么意思》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/79668.html