1.Do not treat every enthusiasm, do not please any indifference. So is friendship, so is love.

不虧待每一份熱情,不討好任何的冷漠。友情是如此,愛情亦是如此。

2.I thought that as long as I really like it, I can move a person, but I forgot, this is just what I thought.

我以為只要很認(rèn)真地喜歡就可以打動(dòng)一個(gè)人,但是我忘了,這只是我以為。

3.It's hard to accept the naked truth when you're lying in real clothes.

只有穿著真實(shí)衣服的謊言,卻很難接受赤裸裸的真實(shí)。

4.It's not terrible to wait. What's terrible is that I don't know when it's the end.

等待不可怕,可怕的是不知道什么時(shí)候是盡頭。

5.Life is not waiting for the storm to pass, but learning to dance in the rain.

生活不是等待風(fēng)暴過去,而是學(xué)會(huì)在雨中曼舞。

6.I don't expect forever, forever too far away.

我不奢求永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)太遙遠(yuǎn)。

7.The sky is still empty. No one can break up our friendship.

天空依然空曠,誰都不能把我們的友誼拆散。

8.If that person has ever appeared in the world, others will become to make do with it! And I am not willing to make do with it.

如果世界上曾經(jīng)有那個(gè)人出現(xiàn)過,其他人都會(huì)變成將就!而我不愿意將就。

9.The sorrow was so well hidden that no one would see it.

那悲傷藏得那么好,不愿被任何人看見。

10.If at this moment I have severe dementia, I don't need to be loved at all.

若這一刻我竟嚴(yán)重癡呆,根本不需要被愛。

11.Waiting for a person or a story.

等一個(gè)人、還是等一個(gè)故事。

12.Once happy, now recall but let me ache at a loss.

曾經(jīng)的幸福,現(xiàn)在回憶起來卻讓我疼的不知所措。

1.《可怕的英語 “極度催淚”的英文個(gè)簽:等待不可怕,可怕的是不知道什么時(shí)候是盡頭》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《可怕的英語 “極度催淚”的英文個(gè)簽:等待不可怕,可怕的是不知道什么時(shí)候是盡頭》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/60977.html