題目:
英語(yǔ)翻譯迎戰(zhàn)奧運(yùn)的曙光,讓我們邁著剛勁的步伐,奔向光明的未來(lái).最后讓我們高唱第二十九屆國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)主題歌,我和你,結(jié)束音樂(lè)會(huì).
解答:
Dawn meeting Olympic Games head-on,be giving way to us stride vigorous step,gallops to bright future.Let us sing the 29th session of international Olympic Games theme song ,our and your ,the concert being over loudly finally.
1.《奔向光明 英語(yǔ)翻譯迎戰(zhàn)奧運(yùn)的曙光,讓我們邁著剛勁的步伐,奔向光明的未來(lái).最后讓我們高唱第二十九屆國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)主題歌,我和你,》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無(wú)關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁(yè)腳下方聯(lián)系方式。
2.《奔向光明 英語(yǔ)翻譯迎戰(zhàn)奧運(yùn)的曙光,讓我們邁著剛勁的步伐,奔向光明的未來(lái).最后讓我們高唱第二十九屆國(guó)際奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)主題歌,我和你,》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來(lái)源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/588595.html