丝袜人妻一区二区三区_少妇福利无码视频_亚洲理论片在线观看_一级毛片国产A级片

當前位置:首頁 > 教育

陌上桑原文及翻譯 陌上桑譯文

題目:

陌上桑譯文

解答:

  作品原文  陌上?! ∪粘鰱|南隅,照我秦氏樓.秦氏有好女,自名為羅敷.  羅敷喜蠶桑,采桑城南隅;青絲為籠系,桂枝為籠鉤.  頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦.  行者見羅敷,下?lián)埙陧?;少年見羅敷,脫帽著帩頭.  耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來歸相怨怒,但坐觀羅敷.  使君從南來,五馬立踟躕.使君遣吏往,問是誰家姝?  “秦氏有好女,自名為羅敷.”  “羅敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余.”  使君謝羅敷:“寧可共載不?”  羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫.  東方千余騎,夫婿居上頭.何用識夫婿? 白馬從驪駒;  青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余.  十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居.  為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨.  坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊.”  字詞音義  【難讀字音】 隅(yú) 敷(fū) 籠系(jì) 倭(wo) 墮(duò) 髻(jì) 緗(xiāng) 綺(qǐ) 襦(rú) 捋(lǚ) 髭(zī)須 著帩頭(zhuó qiào) 踟躕(chí chú)姝(shū) 寧可(nìng)不(fǒu)千余騎(jì) 驪(lí) 鬑鬑(lián)趨(qū)  【詞語解釋】 〔陌上桑〕:在大路邊的桑林.陌:大道.桑:桑林. 〔東南隅〕:指東方偏南.隅,方位、角落.我國在北半球,夏至以后日漸偏南,所以說日出東南隅. 〔喜蠶桑〕:很會養(yǎng)蠶采桑.喜,有的本子作“善”. 〔青絲為籠系〕:用黑色的絲做籃子上的絡(luò)繩.籠,籃子.系,絡(luò)繩(纏繞籃子的繩子). 〔籠鉤〕:一種工具:.采桑用來鉤桑枝,行時用來挑竹筐. 〔倭墮髻〕:即墮馬髻,發(fā)髻偏在一邊,呈墜落狀.倭墮,疊韻字. 〔耳中明月珠〕:耳朵上戴著寶珠做的耳環(huán).明月,寶珠名. 〔緗綺〕:淺黃色有花紋的絲織品. 〔襦〕:短襖. 〔下?lián)埙陧殹常悍畔聯(lián)?撫摩胡子(和下接詩句都是形容看得出神).捋,撫摸.髭,嘴唇上方的胡須.須:下巴上長的胡子. 〔脫帽著帩頭〕:把帽子脫下,只戴著紗巾.古代男子戴帽,先用頭巾把發(fā)束好,然后戴帽.著,戴.帩頭,古代男子束發(fā)的頭巾. 〔坐〕:因為,由于. 〔使君〕:漢代對太守、刺史的通稱. 〔五馬〕:指(使君)所乘的五匹馬拉的車.漢朝太守出行用五匹馬拉車. 〔踟躕〕:徘徊不前的樣子.又作“踟躇”. 〔姝〕:美麗的女子. 〔謝〕:這里是“請問”的意思. 〔寧可〕:愿意. (不):通假字,通“否”. 〔一何〕:怎么這樣. 〔東方〕:指夫婿當官的地方. 〔千余騎〕:泛指跟隨夫婿的人. 〔居上頭〕:在前列.意思是地位高,受人尊重. 〔何用〕:用什么(標記). 〔驪駒〕:黑色的小馬.這里指馬. 〔黃金絡(luò)馬頭〕:馬頭上戴著金黃色的籠頭.絡(luò),這里指用網(wǎng)狀物兜住. 〔鹿盧劍〕:劍把用絲絳纏繞起來,像鹿盧的樣子.鹿盧,即轆轤,井上汲水的用具. 〔千萬余〕:上千上萬(錢). 〔小吏〕:太守府的小官.有的本子作“小史”. 〔朝大夫〕:朝廷上的一種高等文官.漢代宮名,大夫. 〔侍中郎〕:出入宮禁的侍衛(wèi)官. 〔專城居〕:作為一城的長官(如太守等).專,獨占. 〔白皙〕:指皮膚潔白. 〔鬑鬑頗有須〕:胡須稀疏而長,須發(fā)疏薄的樣子.白面有須,是古時候美男子的標準.頗;稍微. 〔盈盈〕:儀態(tài)端莊美好. (冉冉):走路緩慢. 〔公府步〕:擺官派,踱方步. 〔殊〕:出色,與眾不同,非同一般. 〔致詞〕:同“致辭”,即答語.  【古今異義】 1.但坐觀羅敷(坐),古義;因為.今義;坐下. 2.使君謝羅敷(謝),古義;請問.今義;感謝,道謝.  【詞類活用】 1.羅敷喜蠶桑(蠶桑),{名次作動詞;“采桑養(yǎng)蠶”} 2.青絲為籠系(系),{動詞作名詞;“絡(luò)繩”}  作品譯文  太陽高掛在東南角,照到了我秦氏的樓房.秦家有位美麗的的女郎,她的名字叫羅敷.羅敷喜愛養(yǎng)蠶和采桑,經(jīng)常到城南角采桑.用黑色絲繩做籃子上的絡(luò)繩,用桂樹枝做籃子上的提柄.頭上梳著墮馬髻,耳上掛著明月珠.緗綺做下裙,上身穿著紫色的短襖.當路上行人看到了羅敷,就放下?lián)訐崮陧?當少年看到了羅敷,就脫下帽子整理發(fā)巾.使耕田的忘了犁耙,使鋤地的忘了鋤頭.耕鋤者歸來相互抱怨耽誤了勞作,只因看羅敷(的美貌).  太守從南方騎著馬走了過來,五匹馬拉的車徘徊不前.太守派個小吏前往問是誰家的女子,回答說:“秦家有位美麗的女子,她的名字叫羅敷.”太守又問:“請問羅敷今年幾歲?”小吏回答說:“二十歲還不到,卻比十五歲要大些.”太守問羅敷:“能與我坐一輛車走嗎?”羅敷上前對太守說:“太守怎么這么愚鈍!太守有自己的妻子,羅敷有自己的丈夫."  "東方出現(xiàn)了一千多車騎,我的夫婿就在最前頭.用什么來辨識我的丈夫?那白馬后面跟著黑色的小馬.馬尾上系著黑色的絲帶,馬頭用黃金絲支撐的網(wǎng)狀物兜著.腰中佩著鹿盧劍,可值千萬余.十五歲就做了府中的小官,二十歲在朝為大夫.三十歲官拜侍中郎,四十歲做了一城的太守.夫婿有潔白的皮膚,臉上長著疏朗的胡須.從從容容地邁著方步,在府衙里慢慢走著.在座有幾千人,都說我的丈夫與眾不同啊!”

1.《陌上桑原文及翻譯 陌上桑譯文》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。

2.《陌上桑原文及翻譯 陌上桑譯文》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。

3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/574401.html

上一篇

0什么意思網(wǎng)絡(luò)用語 網(wǎng)絡(luò)用語“受”是什么意思

下一篇

儼然 儼然已經(jīng)成為是病句嗎

《雁門太守行》 雁門太守行原文及賞析

《雁門太守行》 雁門太守行原文及賞析

《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇異的畫面準確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰(zhàn)爭風云。原文全詩《...

人知從太守游而樂而不知太守之樂其樂也 請說說《醉翁亭記》“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也”中的“樂”與范仲淹《岳陽樓記》“先天下之憂而憂,后天下之樂而

人知從太守游而樂而不知太守之樂其樂也 請說說《醉翁亭記》“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也”中的“樂”與范仲淹《岳陽樓記》“先天下之憂而憂,后天下之樂而

題目:請說說《醉翁亭記》“人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也”中的“樂”與范仲淹《岳陽樓記》“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”中的“樂”的相同點,以及這種思想在當今社會的積極意義.解答:...

送梓州李使君閱讀答案 十首谷雨詩詞,留住最后一抹春色

  • 送梓州李使君閱讀答案 十首谷雨詩詞,留住最后一抹春色
  • 送梓州李使君閱讀答案 十首谷雨詩詞,留住最后一抹春色
  • 送梓州李使君閱讀答案 十首谷雨詩詞,留住最后一抹春色
雁門太守行賞析 張祜《雁門太守行》原文及翻譯賞析

雁門太守行賞析 張祜《雁門太守行》原文及翻譯賞析

張祜《雁門太守行》原文及翻譯賞析以下文字資料是由小編為大家搜集整理后發(fā)布的內(nèi)容,讓我們趕快一起來看一下吧!雁門太守行原文:城頭月沒霜如水,趚趚踏沙人似鬼。燈前拭淚試香裘,長引一聲殘漏子。駝囊瀉酒酒一杯,前頭滴血心不回。閨中年少妻莫哀,魚金虎竹天上來,雁門山邊骨成灰。 詩詞作品:雁門太守行 詩詞作者:【唐代】張祜...

雁門太守行翻譯 雁門太守行翻譯賞析及主旨

雁門太守行翻譯 雁門太守行翻譯賞析及主旨

《雁門太守行》是唐代詩人李賀運用樂府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭場面的詩歌。此詩用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場面,奇異的畫面準確地表現(xiàn)了特定時間、特定地點的邊塞風光和瞬息萬變的戰(zhàn)爭風云。雁門太守行唐代:李賀黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。譯文敵兵滾滾而...

采桑子歐陽修 采桑子歐陽修全文及賞析

采桑子歐陽修 采桑子歐陽修全文及賞析

《采桑子·輕舟短棹西湖好》是北宋文學家歐陽修創(chuàng)作的一首詞。這首詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟穎州西湖時所見的美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風格娟秀,充滿詩情畫意,清新可喜。全詩賞析全詞描繪了春日的潁州西湖,景色是那樣引人入勝,綠水蜿蜒曲折,長堤芳草青青,春風中隱隱傳來柔和的笙歌聲。水面波平如鏡,不待風助,小船已在平滑的春波上移動。這首詞如同一幅清麗活潑...

陌上桑原文及翻譯 陌上桑全文及翻譯

陌上桑原文及翻譯 陌上桑全文及翻譯

《陌上?!肥菨h樂府中的一首樂府詩,屬《相和歌辭》。又名《艷歌羅敷行》、《日出東南隅行》。這首詩以幽默詼諧的風格和喜劇性藝術(shù)手法,刻畫了一個既美麗堅貞,又聰明的采桑女子形象,洋溢著“愛美之心人皆有之”的民間風情,同時也反映出漢代貴族官僚仗勢調(diào)戲民女的社會現(xiàn)實。原文陌上桑兩漢:樂府詩集日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城...

醉贈劉二十八使君 《醉贈劉二十八使君》原文翻譯賞析,醉贈劉二十八使君全詩的意思

醉贈劉二十八使君 《醉贈劉二十八使君》原文翻譯賞析,醉贈劉二十八使君全詩的意思

為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌。                                                                            詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何。...