題目:
陳寅恪名字中的“恪”字到底是怎么讀音?
解答:
陳寅恪 kè 按照普通話讀kè.按照陳寅恪先生家鄉(xiāng)話讀què 再答: 陳寅恪先生名字中的“恪”字的讀音,多年以來一直存在著分歧:相當(dāng)一部分人讀作“què”;但查古今詞書,諸如《說文解字》、《康熙字典》、《現(xiàn)代漢語詞典》……等等,大都只注“kè”音,有的還特別注明它的原形字是“愙”。但也有些晚近出版的辭書(海峽兩岸都有)注以“舊讀què卻”的,但“舊”何所指,大都語焉不詳。那為什么有人偏偏要讀作què呢?據(jù)筆者所知,持這種讀法的多是一些年齡較大而且多“出身”于清華、北大的高層知識(shí)分子以及他們的傳人(子女、學(xué)生等等)。在20-40年代的清華,全校上下幾乎一致如此讀法,可是極少有人能夠說出什么根據(jù),人云亦云而已。就連泰斗級(jí)的語言學(xué)家也不例外。如趙元任先生在一篇短文里記述說:……1924年8月7日毛子水請茶會(huì),在座的有羅志希、傅孟真、陳寅恪,跟張幼儀,……我那時(shí)是用英文寫的日記,記了“Y.C.Chen”,括弧里注“陳寅恪”。8月15日又寫“Devid Yule & Y. C. Chen Here”.……到了8月20日才發(fā)現(xiàn)寅恪自己用的拼法,那天的日記上就寫了去訪“Yinko Tschen”。“陳”字的拼法當(dāng)然就是按德文的習(xí)慣,但是“恪”字的確有很多人誤讀若“卻”或“怯”。前者(按指“恪”字)全國都是讀洪音ㄎ母,沒有讀細(xì)音ㄑ母的。而“卻、怯”在北方是讀ㄑㄩㄝ。所以我當(dāng)初也跟著人叫他陳寅ㄑㄩㄝ,所以日記上也先寫了Y.C.Chen”了?!靶┠旯P者曾請教過在北京大學(xué)任教的王力先生,他說:“這字本來應(yīng)該讀“kè”,但在陳先生的名字中,大家都讀què,所以我也跟著這么讀了”。……
1.《陳寅恪怎么讀 陳寅恪名字中的“恪”字到底是怎么讀音?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《陳寅恪怎么讀 陳寅恪名字中的“恪”字到底是怎么讀音?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/557854.html