這個句式的用法是狀語后置。正常句式是這樣的:此所謂于朝廷戰(zhàn)勝。于是在的意思?!八^”這個詞是:“就是”的意思。直譯:這就是說在朝廷里戰(zhàn)勝。引申的意思:要靠朝廷內制定合理安民的制度、法律,朝廷上下清正廉潔來戰(zhàn)勝別的國家,而不是戰(zhàn)場上的武器軍隊。出自《鄒忌諷齊王納諫》。
原文節(jié)選王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
翻譯齊威王說:“你說的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當面批評我的過錯的人,給予上等獎賞;上書直言規(guī)勸我的人,給予中等獎賞;能夠在眾人集聚的公共場所指責議論我的過失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎賞?!?命令剛下達,許多大臣都來進獻諫言,宮門和庭院像集市一樣喧鬧;幾個月以后,還不時地有人偶爾進諫;滿一年以后,即使有人想進諫,也沒有什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國朝拜齊威王。這就是所說的在朝廷之中不戰(zhàn)自勝。
1.《此所謂戰(zhàn)勝于朝廷 此所謂戰(zhàn)勝于朝廷句式》援引自互聯網,旨在傳遞更多網絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網站無關,侵刪請聯系頁腳下方聯系方式。
2.《此所謂戰(zhàn)勝于朝廷 此所謂戰(zhàn)勝于朝廷句式》僅供讀者參考,本網站未對該內容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉載時請保留本站內容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/545213.html