近幾年來,隨著所謂的“二次元”文化的升溫,“手辦”這個詞越來越多的出現在公眾視野。在大眾眼中,手辦這個詞大多是通指由動畫、漫畫、電影、游戲等作品衍生出來的人物、怪物的實體收藏品。然而問及為什么要把這類物品稱之為手辦,卻很少有人能回答出來。社會各界對于手辦的定義也是飄忽不定的,有人認為所有玩具都叫手辦,有人認為只有日系PVC制品叫手辦,也有人認為只要是美少女的都叫手辦。
那么,到底“手辦”二字是什么意思呢?其實這二字中,手的意思好猜測也好理解,與物體有關的詞里,帶手字的,手信、手把件,瞎猜也可以拉上些關系。難的是這個“辦”字,新華字典中“辦”字里查不到有任何與物體有關的解釋。
有不少人認為“手辦”這個詞也許是來自于日本,但其實在日本也根本沒有“手辦”這個詞。在日本,此領域常見的詞是Toy、Hobby、フィギュア(即Figure)、Model,除了在秋葉原這種需要招攬中國客人的地方偶爾會看到“手辦”的招牌外,在日本是見不到這個詞的。在日本的行業(yè)內,經常會把各種實體化的產品稱之為“立體物”,而一旦要切換到和中國人交流的情景下,又會不得不換稱“手辦”以免中國客人不明白。
實際上,手辦一詞源自于香港?,F在如果在網上搜索手辦這個詞,基本上很難找到真正的含意出處。但有一個詞可以側面解釋“辦”字的含意,就是“貨不對辦”。這個詞的寫法有貨不對辦、貨不對板、貨不對版多種,但都是指收到的貨與之前提供的樣板不一致,而辦則是指樣板。由于中國近代玩具代工、出口制造業(yè)源自于香港后延伸到廣東沿海地區(qū),手辦一詞也是在這樣的變化中誕生出來的業(yè)務用語。
手辦,即指在大貨量產前,由手工制作出來的參考樣板,提供給分銷商面見實物樣板或拍攝照片,提供給工廠作為生產質量的參考標準。所以這個詞的應用并不局限在塑膠樹脂的模型玩具上,毛絨玩具也有手辦,其他生活用品也有手辦。大型一些的工廠有專門根據客戶需求開發(fā)手辦的辦房,手辦也根據不同生產流程的需要有灰辦(主要用于造型、結構參考)、色辦(主要用于上色參考)、功能辦(帶有機械、電子功能的樣板)等等。手辦,有時候也寫做首辦,這其中可能還帶有初始標準之意。
在模玩領域里,還有GK手辦一詞,相信一些老玩家應該不陌生。GK,即Garage Kit的縮寫,意指將自家車庫當成工作間創(chuàng)作、生產或組裝制作的模型套件。這類產品,源自于一些中高端模型人偶玩家,不滿于市場現有產品,自己創(chuàng)作并小規(guī)模量產銷售而產生的產品形態(tài)。GK的作業(yè)流程與制作手辦基本上是一樣的,都要手工制作原型,通過不同的翻模工藝去復制,然后手工組裝,手工涂裝,從頭到尾都要有很強的動手能力,僅在復制環(huán)節(jié)放大了數量進行銷售,所以被視為手辦的延伸品,也被稱之為手辦,嚴格一點的就稱GK手辦。
有一種邏輯是說,語言是進化的,是用來方便交流的,只要大家都認為這話要這么說,就不要計較對錯;還有一種邏輯說,即便已經知道是錯的,但是大家已經習慣這么用,就是合理的對的。不知道中國的各文化領域在這種糊里糊涂、將錯就錯、人云亦云、何必認真的狀態(tài)下能發(fā)展多遠。這篇文章無力對整個行業(yè)的不求甚解做出改變,只是希望能讓一些人知道真相。
1.《手辦是什么意思?17Funbox為你解答》援引自互聯網,旨在傳遞更多網絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網站無關,侵刪請聯系頁腳下方聯系方式。
2.《手辦是什么意思?17Funbox為你解答》僅供讀者參考,本網站未對該內容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉載時請保留本站內容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/5439.html