題目:
“在操場上”的英語是"in the playground"還是"on the playground"?求理由或例句或例文給個依據(jù)啊 各位大哥大姐
解答:
在歐洲地區(qū),in the playground 更容易被接受,on thye playground在美國英語中更常見.在中國英語界,兩者都可以使用.在中考或者高考會避免同時出現(xiàn)這兩個選項.
1.《在操場上英語 “在操場上”的英語是"in the playground"還是"on the playground"?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《在操場上英語 “在操場上”的英語是"in the playground"還是"on the playground"?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/540293.html