題目:
英語翻譯匯款銀行:HSBC Bank USA,NA收款人名稱:Account Name (Beneficiary):FXDirectDealer,LLC Control Account Favour account # ______(您的賬戶號(hào)碼).收款銀行:HSBC Bank USA,NA銀行地址:265 BroadwayNew York,New York 10007Account Name (Beneficiary)(FXDD帳戶名稱):FXDirectDealer,LLC(最好請(qǐng)附上特別附言)Control Account Favour account # ______(您的賬戶號(hào)碼).老大,專心點(diǎn)我很想明白后面地址是,說不清楚無事TKS!
解答:
匯款銀行:香港上海匯豐銀行北美分行收款人名稱:收款人帳號(hào):模擬帳戶,客戶姓名及賬號(hào)# ______(您的賬戶號(hào)碼).收款銀行:HSBC Bank USA,NA 銀行地址:265 Broadway New York,New York 10007 (這個(gè)不用翻了)Beneficiary 受益人.FXDirectDealer模擬帳戶 LLC Control Account Favour account :Customer’s Name & Acct ID暈,早說阿.我又不知道.那個(gè)郵編貌似是不對(duì)的,紐約郵編是字母加數(shù)字!
1.《銀行賬號(hào)英文 英語翻譯匯款銀行:HSBC Bank USA,NA收款人名稱:Account Name :FX》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《銀行賬號(hào)英文 英語翻譯匯款銀行:HSBC Bank USA,NA收款人名稱:Account Name :FX》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/537627.html