題目:
英語翻譯O-Coldplay A flock of birds hovering above A flock of birds That"s how you think of love And I always Look up to the sky Pray before the dawn Cause they fly always Sometimes they arrive Sometimes they are gone They fly on A flock of birds Hovering along Into oke I"m turned and rise following them up Still I always Look up to the sky Pray before the dawn Cause they fly away One minute they arrive,next you know they"re gone They fly on Fly on So fly on Ride through Maybe one day I"ll fly next to you Fly on Ride through Maybe one day I"ll fly with you Fly on Fly on O Don"t ever let go
解答:
一群飛鳥在上空盤旋一群飛鳥這就是你所以為的愛情而我常常仰望天空在日落之前祈禱因為飛鳥總在盤旋有時它們到達有時它們離開它們一直飛翔一群飛鳥盤旋上空一陣煙起我翻轉(zhuǎn)起身和它們一起飛翔我還是常常仰望天空在日落之前祈禱因為它們會飛走前一秒它們來了,下一秒你知道它們已離去 它們一直在飛一直在飛所以一直飛堅持下去也許有一天我可以陪你飛翔一直飛堅持下去也許有一天我可以陪你飛翔一直飛一直飛噢別放手我很喜歡COLDPLAY啊就順便幫你翻了呵呵
1.《hovering 英語翻譯O-Coldplay A flock of birds hovering above A flock of bi》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《hovering 英語翻譯O-Coldplay A flock of birds hovering above A flock of bi》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/520528.html