顧炎武《與友人書》原文及翻譯賞析
以下文字資料是由小編為大家搜集整理后發(fā)布的內(nèi)容,讓我們趕快一起來看一下吧!與友人書原文:
人之為學(xué),不日進(jìn)則日退。獨(dú)學(xué)無友,則孤陋而難成。久處一方,則習(xí)染而不自覺。不幸而在窮僻之域,無車馬之資,猶當(dāng)博學(xué)審問,古人與稽,以求其是非之所在,庶幾可得十之五六。若既不出戶,又不讀書,則是面墻之士,雖有子羔、原憲之賢,終無濟(jì)于天下。子曰:「十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也?!狗蛞钥鬃又ィq須好學(xué),今人可不勉乎?
與友人書翻譯及注釋
翻譯
人做學(xué)問,如果不是天天進(jìn)步,那就是在天天退步。如果沒有學(xué)伴,見解就會片面淺顯,難以學(xué)成。在一個環(huán)境里待久了,會染上某些習(xí)氣而自己沒有察覺。如果不幸處于窮鄉(xiāng)僻壤,沒有坐馬車的盤纏,也仍要廣泛的獵取學(xué)問并詳細(xì)考究。要與古人的思想相合,以便知道學(xué)問的正確與否,這樣一來,差不多能掌握學(xué)問的十分之五六。如果又不出門去,又不去讀書,則是如面壁一般,對學(xué)問一無所知,即使是有子羔、原憲那樣的賢能,對國家還是沒有用處的??鬃诱f:「即使只有十戶人家的小村子,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學(xué)罷了。」 連孔子這樣的圣人,也仍須努力地學(xué)習(xí),現(xiàn)在的人難道不該以此勉勵自己嗎?注釋
孤陋:片面、淺陋。覺:自覺。域:地方。資:盤纏。審:詳細(xì)。審問:詳細(xì)考究?;禾骄?,考察。庶幾:差不多。子羔、原憲:孔子的弟子。邑:地方,丘:孔丘,即孔子。以:動詞,和「如」「若」相同。勉:勤勉,努力。 為學(xué);做學(xué)問方:地方窮僻之域:貧困偏僻的地方猶當(dāng):還應(yīng)當(dāng)濟(jì):有利丘:孔子。與友人書賞析
顧炎武是我國十七世紀(jì)的一位杰出的愛國活動家和具有進(jìn)步思想的啟蒙學(xué)者,博學(xué)強(qiáng)記,耿介絕俗,以著作《日知錄》馳名于世。
抗清失敗后,顧炎武奔走南北,眼界大開,對人生的認(rèn)識也更加殷實(shí)、深刻了。針對當(dāng)時知識分子崇尚「游談無根」的理學(xué)情況,《與友人書》以「為學(xué)」為話題,發(fā)抒了獨(dú)具個性的治學(xué)觀。
文章的結(jié)構(gòu)呈放射狀。作者從為學(xué)者與自我、現(xiàn)實(shí)的學(xué)友、書本、歷史的「學(xué)友」的關(guān)系切入,精到地闡述了這四組關(guān)系中的心靈互動的重要性。他要求為學(xué)者做到博學(xué)審問、稽、求其是非之所在,使別人的東西化為自己的東西,從而拓展自己的知識疆域。作者強(qiáng)調(diào)為學(xué)不是始于學(xué)習(xí),終于學(xué)習(xí),而應(yīng)該聯(lián)系實(shí)際,學(xué)有所用,即「有濟(jì)于天下」。為學(xué)應(yīng)該貫穿人生的始終,不進(jìn)則退。這是為學(xué)者必須謹(jǐn)記的一條法則,圣人也不例外。
文中提倡的是一種注重「廣博、淵深、實(shí)用」三位一體的治學(xué)觀,辨證而深刻,實(shí)在而靈活。這不僅對當(dāng)時的學(xué)人具有警策的作用,對現(xiàn)代的人們?nèi)绾未蛟鞎闳松?,?chuàng)建學(xué)習(xí)型社會,也是具有極其重要的啟示的。
詩詞作品:
與友人書
詩詞作者:【清代】顧炎武
詩詞歸類:【古詩三百首】、【詠史懷古】、【抒情】、【議論】
1.《顧炎武與友人書 顧炎武《與友人書(節(jié)選)》原文及翻譯賞析》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識,僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《顧炎武與友人書 顧炎武《與友人書(節(jié)選)》原文及翻譯賞析》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/464745.html