題目:
想請(qǐng)問下,英語中表示“可能性”的詞按程度怎么排?比如表示百分之百,百分之八十的可能.按這個(gè)順序排列用possible,may,probably,likely..之類的詞,還有沒有其他表示“可能性”的詞或者短語?
解答:
客觀上可能性大小的比較:依次為probable,likely,possible;may 帶有某人主觀可能意愿的色彩.possible表示客觀上潛在的可能性,也許實(shí)際發(fā)生的可能性并不大.probable表示有幾分根據(jù)的推測(cè),比possible表示的可能性大.換句話說,probable的“有可能”,是指有實(shí)際的依據(jù)或邏輯上合乎情理.likely強(qiáng)調(diào)表面上看來有可能,與probable意思接近,有時(shí)可以互換,但likely常暗示從表面跡象來判斷;probable則經(jīng)過權(quán)衡正反兩方面的理由后而相信某事是真實(shí)的或大概會(huì)發(fā)生①It is possible that it will rain,but with such a blue sky it doesn’t seem probable.下雨的可能是有的,但天空一片蔚藍(lán),可能性似乎不大.②His success is not impossible but hardly probable.他的成功并非是不可能的,但是希望極小.③It is possible but not probable that it will rain.句中possible和probable的位置能否調(diào)換,為什么?如果調(diào)換意思會(huì)發(fā)生什么變化?possible表示客觀上潛在的可能性,但常帶有可能性很小的暗示;probable是有幾分根據(jù)的推測(cè),語氣比possible強(qiáng);句意為可能下雨,但不見得會(huì)下.如果二者互換,不合邏輯.④It’s possible but not likely/probable that he’ll come here next month.他下月有可能來這里,但是不是很肯定.⑤It’s probable,not only possible.這事多半如此,不只是可能.⑥Such accidents are not only possible but also probable.這類意外不但可能,而目還會(huì)發(fā)生.從此句可看出,possible的詞義比probable弱.只表示有此可能,而probable則表示可能性很大或很可能會(huì)發(fā)生.
1.《可能性英語 想請(qǐng)問下,英語中表示“可能性”的詞按程度怎么排?》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡(luò)信息知識(shí),僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)站無關(guān),侵刪請(qǐng)聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《可能性英語 想請(qǐng)問下,英語中表示“可能性”的詞按程度怎么排?》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對(duì)該內(nèi)容進(jìn)行證實(shí),對(duì)其原創(chuàng)性、真實(shí)性、完整性、及時(shí)性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時(shí)請(qǐng)保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/430073.html