王維是唐代的大詩人,有詩佛之稱,是山水田園詩派的代表人物。本文整理了幾首王維的代表作,請欣賞。
《鳥鳴澗》人閑桂花落,夜靜春山空。月出驚山鳥,時鳴春澗中。
翻譯:寂無人聲,芬芳桂花,輕輕飄落。青山碧林,更顯空寂。明月升起,驚動幾只棲息山鳥。清脆鳴叫,長久回蕩空曠山澗。
《鹿柴》空山不見人,但聞人語響。返景入深林,復照青苔上。
翻譯:幽靜的山谷里看不見人,只能聽到那說話的聲音。落日的影暈映入了深林,又照在青苔上景色宜人。
《竹里館》獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。深林人不知,明月來相照。
翻譯:獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。
《山居秋暝》空山新雨后,天氣晚來秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。
翻譯:空曠的群山沐浴了一場新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧響知是洗衣姑娘歸來,蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
《過香積寺》不知香積寺,數(shù)里入云峰。古木無人徑,深山何處鐘。
泉聲咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禪制毒龍。
翻譯:不知道香積寺在什么地方,攀登好幾里誤入云擁群峰。古木參天卻沒有人行路徑,深山里何處傳來古寺鳴鐘。山中泉水撞危石響聲幽咽,松林里日光照射也顯寒冷。黃昏時來到空潭隱蔽之地,安然地修禪抑制心中毒龍。
《山中》溪清白石出,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠濕人衣。
翻譯:荊溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石頭,天氣慢慢地變涼了,枝頭的紅葉漸漸稀少。彎曲的山路上原來沒有下雨,可這濃濃的青松翠柏中煙霧迷蒙,水氣很重,似欲流欲滴,才沾濕了行人的衣裳。
《山居即事》寂寞掩柴扉,蒼茫對落暉。鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀。
綠竹含新粉,紅蓮落故衣。渡頭煙火起,處處采菱歸。
翻譯:沉寂地把籬門緊緊掩上,在蒼茫暮色中望著斜暉。鶴棲宿遍布周圍的松樹,柴門來訪的人冷落疏稀。嫩竹節(jié)已添上一層新粉,老荷花早落下片片紅衣。渡口處的漁火星星點點,是處處采菱人蕩舟來歸。
《渭川田家》斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。野老念牧童,倚杖候荊扉。
雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。
即此羨閑逸,悵然吟式微。
翻譯:村莊處處披滿夕陽余輝,牛羊沿著深巷紛紛回歸。老叟惦念著放牧的孫兒,柱杖等候在自家的柴扉。雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經(jīng)薄稀。農(nóng)夫們荷鋤回到了村里,相見歡聲笑語戀戀依依。 如此安逸怎不叫我羨慕?我不禁悵然地吟起《式微》。
1.《王維田園詩代表作 王維的山水詩代表作品和翻譯》援引自互聯(lián)網(wǎng),旨在傳遞更多網(wǎng)絡信息知識,僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)站無關,侵刪請聯(lián)系頁腳下方聯(lián)系方式。
2.《王維田園詩代表作 王維的山水詩代表作品和翻譯》僅供讀者參考,本網(wǎng)站未對該內(nèi)容進行證實,對其原創(chuàng)性、真實性、完整性、及時性不作任何保證。
3.文章轉(zhuǎn)載時請保留本站內(nèi)容來源地址,http://f99ss.com/jiaoyu/409686.html